Icelandic

Indonesian

Psalms

145

1Davíðs-lofsöngur. Ég vil vegsama þig, ó Guð minn, þú konungur, og prísa nafn þitt um aldur og ævi.
1Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2Á hverjum degi vil ég prísa þig og lofa nafn þitt um aldur og ævi.
2Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3Mikill er Drottinn og mjög vegsamlegur, mikilleikur hans er órannsakanlegur.
3Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4Ein kynslóðin vegsamar verk þín fyrir annarri og kunngjörir máttarverk þín.
4Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5Þær segja frá tign og dýrð vegsemdar þinnar: ,,Ég vil syngja um dásemdir þínar.``
5Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6Og um mátt ógnarverka þinna tala þær: ,,Ég vil segja frá stórvirkjum þínum.``
6Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7Þær minna á þína miklu gæsku og fagna yfir réttlæti þínu.
7Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, þolinmóður og mjög gæskuríkur.
8TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9Drottinn er öllum góður, og miskunn hans er yfir öllu, sem hann skapar.
9Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10Öll sköpun þín lofar þig, Drottinn, og dýrkendur þínir prísa þig.
10Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11Þeir tala um dýrð konungdóms þíns, segja frá veldi þínu.
11Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12Þeir kunngjöra mönnum veldi þitt, hina dýrlegu tign konungdóms þíns.
12supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13Konungdómur þinn er konungdómur um allar aldir og ríki þitt stendur frá kyni til kyns. Drottinn er trúfastur í öllum orðum sínum og miskunnsamur í öllum verkum sínum.
13Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14Drottinn styður alla þá, er ætla að hníga, og reisir upp alla niðurbeygða.
14TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15Allra augu vona á þig, og þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
15Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16Þú lýkur upp hendi þinni og seður allt sem lifir með blessun.
16Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17Drottinn er réttlátur á öllum sínum vegum og miskunnsamur í öllum sínum verkum.
17TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18Drottinn er nálægur öllum sem ákalla hann, öllum sem ákalla hann í einlægni.
18Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19Hann uppfyllir ósk þeirra er óttast hann, og hróp þeirra heyrir hann og hjálpar þeim.
19Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20Drottinn varðveitir alla þá er elska hann, en útrýmir öllum níðingum.Munnur minn skal mæla orðstír Drottins, allt hold vegsami hans heilaga nafn um aldur og ævi.
20Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21Munnur minn skal mæla orðstír Drottins, allt hold vegsami hans heilaga nafn um aldur og ævi.
21Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.