1Hefði það ekki verið Drottinn sem var með oss, _ skal Ísrael segja _
1今、イスラエルは言え、主がもしわれらの方におられなかったならば、
2hefði það ekki verið Drottinn sem var með oss, þegar menn risu í móti oss,
2人々がわれらに逆らって立ちあがったとき、主がもしわれらの方におられなかったならば、
3þá hefðu þeir gleypt oss lifandi, þegar reiði þeirra bálaðist upp í móti oss.
3彼らの怒りがわれらにむかって燃えたったとき、彼らはわれらを生きているままで、のんだであろう。
4Þá hefðu vötnin streymt yfir oss, elfur gengið yfir oss,
4また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、
5þá hefðu gengið yfir oss hin beljandi vötn.
5さか巻く水はわれらの上を越えたであろう。
6Lofaður sé Drottinn, er ekki gaf oss tönnum þeirra að bráð.
6主はほむべきかな。主はわれらをえじきとして彼らの歯にわたされなかった。
7Sál vor slapp burt eins og fugl úr snöru fuglarans. Brast snaran, burt sluppum vér.Hjálp vor er í nafni Drottins, skapara himins og jarðar.
7われらは野鳥を捕えるわなをのがれる鳥のようにのがれた。わなは破れてわれらはのがれた。われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。
8Hjálp vor er í nafni Drottins, skapara himins og jarðar.
8われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。