Icelandic

Kekchi

Hosea

3

1Drottinn sagði við mig: ,,Far enn og elska konu, sem elskar annan mann og haft hefir fram hjá, eins og Drottinn elskar Ísraelsmenn, þótt þeir hneigist að öðrum guðum og þyki rúsínukökur góðar.``
1Ut li Kâcuaß quiâtinac cuißchic cuiqßuin ut quixye cue: —Chara cuißchic li ixk aßan, usta yô chixmuxbal ru lix sumlajic. Ra aßan joß nak ninraheb lin tenamit Israel lâin, usta yôqueb chixlokßoninquil li yîbanbil dios ut nacuulac chiruheb xcuaßbal li caxlan cua yîbanbil riqßuin chaki uvas, li mayejanbil chiruheb lix dioseb, chan li Kâcuaß.
2Þá keypti ég mér hana fyrir fimmtán sikla silfurs og hálfan annan kómer byggs
2Joßcan nak lâin xintojoc chirix li cuixakil. Oßlaju chi tumin plata ut cuukub nînki chacach li cebada xinqßue ut quincßam cuißchic li cuixakil.
3og sagði við hana: ,,Langan tíma skalt þú sitja ein án þess að drýgja hór og án þess að heyra nokkrum manni til. Svo skal ég og vera gagnvart þér.``
3Xinye re: —Najt tatcuânk saß cuochoch ut incßaß chic tâmux ru lâ sumlajic, chi moco tâsicß jalan chic cuînk, chi moco lâin tincuânk âcuiqßuin, chanquin re.
4Þannig munu Ísraelsmenn langan tíma sitja einir án konungs og án höfðingja, án fórnar og án merkissteins, án hökuls og húsguða.Eftir það munu Ísraelsmenn snúa sér og leita Drottins, Guðs síns, og Davíðs, konungs síns, og þeir munu á hinum síðustu dögum flýja til Drottins og til hans blessunar.
4Joßcaßin xinbânu riqßuin re xcßutbal chiruheb laj Israel nak najt teßcuânk chi mâcßaß lix reyeb, chi moco teßcuânk aj cßamol be chiruheb. Incßaß chic teßmayejak chiruheb lix dioseb, chi moco tâcuânk lix dioseb pec, chi moco tâcuânk li cßaßak re ru re acuasînc, chi moco teßcuânk lix yîbanbil dios re tâcolok reheb.Abanan tâcuulak xkßehil nak eb laj Israel teßsukßîk cuißchic riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb ut teßxsicß junak reheb li ralal xcßajol laj David chokß xreyeb. Ut saß rosoßjiqueb li cutan, teßxxucua ru li Kâcuaß ut teßxcßûluban cuißchic li usilal li tixbânu reheb.
5Eftir það munu Ísraelsmenn snúa sér og leita Drottins, Guðs síns, og Davíðs, konungs síns, og þeir munu á hinum síðustu dögum flýja til Drottins og til hans blessunar.
5Abanan tâcuulak xkßehil nak eb laj Israel teßsukßîk cuißchic riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb ut teßxsicß junak reheb li ralal xcßajol laj David chokß xreyeb. Ut saß rosoßjiqueb li cutan, teßxxucua ru li Kâcuaß ut teßxcßûluban cuißchic li usilal li tixbânu reheb.