Icelandic

Kekchi

Psalms

121

1Ég hef augu mín til fjallanna: Hvaðan kemur mér hjálp?
1Nak nacuil li tzûl, nincßoxla ut ninye saß inchßôl: ¿Ani tâtenkßânk cue?
2Hjálp mín kemur frá Drottni, skapara himins og jarðar.
2Li nimajcual Dios, aßan li tâtenkßânk cue. Aßan li quiyîban re li choxa ut li ruchichßochß.
3Hann mun eigi láta fót þinn skriðna, vörður þinn blundar ekki.
3Aßan tâtenkßânk âcue re nak incßaß tattßanekß. Aßan incßaß nacuar. Junelic yô châcuilbal.
4Nei, hann blundar ekki og sefur ekki, hann, vörður Ísraels.
4Aßan incßaß nacuar chi moco nachal xcuara. Aßan li nacoloc reheb laj Israel.
5Drottinn er vörður þinn, Drottinn skýlir þér, hann er þér til hægri handar.
5Li Kâcuaß, aßan li na-iloc âcue. Aßan cuan âcuiqßuin junelic ut aßan natenkßan âcue.
6Um daga mun sólarhitinn eigi vinna þér mein, né heldur tunglið um nætur.
6Mâcßaß tâcßul chi cutan chi moco chiru kßojyîn xban nak li Kâcuaß tâilok âcue.
7Drottinn mun vernda þig fyrir öllu illu, hann mun vernda sál þína.Drottinn mun varðveita útgöngu þína og inngöngu héðan í frá og að eilífu.
7Li nimajcual Dios, aßan tâcolok âcue nak xiu xiu cuânkat ut aßan tâcolok re lâ yußam.Li Kâcuaß, aßan tâilok âcue yalak bar tatxic ut aßan ajcuiß tâilok âcue nak tatsukßîk chak. Aßan tâilok âcue chalen anakcuan ut chi junelic.
8Drottinn mun varðveita útgöngu þína og inngöngu héðan í frá og að eilífu.
8Li Kâcuaß, aßan tâilok âcue yalak bar tatxic ut aßan ajcuiß tâilok âcue nak tatsukßîk chak. Aßan tâilok âcue chalen anakcuan ut chi junelic.