1Musterisvígsluljóð. Davíðssálmur.
1At Kâcuaß, nacatinlokßoni xban nak lâat xatcoloc cue ut incßaß xinâqßue chi seßêc xbaneb li xicß nequeßiloc cue.
2Ég tigna þig, Drottinn, því að þú hefir bjargað mér og eigi látið óvini mína hlakka yfir mér.
2At Kâcuaß, at inDios, nak xintzßâma intenkßanquil âcue, lâat xinâqßuirtesi.
3Drottinn, Guð minn, ég hrópaði til þín og þú læknaðir mig.
3Xinâcol chiru li câmc. Ac câmc raj cue, abanan lâat xaqßue cuißchic inyußam.
4Drottinn, þú heimtir sál mína úr Helju, lést mig halda lífi, er aðrir gengu til grafar.
4Lâex li tîc êchßôl, chexbichânk re xlokßoninquil li Kâcuaß. Chexbantioxînk riqßuin li usilal li quixbânu.
5Syngið Drottni lof, þér hans trúuðu, vegsamið hans heilaga nafn.
5At Kâcuaß, junpât ajcuiß nacatjoskßoß. Abanan lâ châbilal nacuan chi junelic. Mâre tinyâbak chiru li kßojyîn xban xrahil saß inchßôl. Abanan joß cuulajak chic sahak chic saß inchßôl.
6Andartak stendur reiði hans, en alla ævi náð hans. Að kveldi gistir oss grátur, en gleðisöngur að morgni.
6Xcuecßa nak sa chic cuanquin, ut xinye saß inchßôl nak mâcßaß tincßul.
7En ég uggði eigi að mér og hugsaði: ,,Aldrei skriðnar mér fótur.``
7Nak yôcat xqßuebal lâ cuusilal cue, cau inchßôl. Abanan nak xacanab intenkßanquil, cßajoß nak quichal inxiu.
8Drottinn, af náð þinni hafðir þú gjört bjarg mitt stöðugt, en nú huldir þú auglit þitt og ég skelfdist.
8Xinyâba lâ cßabaß, at Kâcuaß, ut xintzßâma intenkßanquil châcuu.
9Til þín, Drottinn, kallaði ég, og Drottin grátbændi ég:
9Ut xinye, ¿cßaßru aj e nak tincâmk? ¿Cßaßru aj e nak tinmukekß? ¿Ma teßxqßue ta biß âlokßal lix poksil li camenak? ¿Ma teßxchßolob ta biß lâ cuusilal?
10,,Hver ávinningur er í dauða mínum, í því að ég gangi til grafar? Getur duftið lofað þig, kunngjört trúfesti þína?
10At Kâcuaß, chinâcuabi ut chacuil taxak xtokßobâl cuu ut chinâtenkßa taxak.
11Heyr, Drottinn, og líkna mér, ó Drottinn, ver þú hjálpari minn!``Þú breyttir grát mínum í gleðidans, leystir af mér hærusekkinn og gyrtir mig fögnuði, [ (Psalms 30:13) að sál mín megi lofsyngja þér og eigi þagna. Drottinn, Guð minn, ég vil þakka þér að eilífu. ]
11Lix rahil inchßôl xasukßisi chokß sahil chßôlejil. Ninxajoc xban xsahil inchßôl. Xacuisi lix rahil inchßôl ut kßaxal cuißchic li sahil chßôlejil xaqßue cue.Joßcan nak tinbichânk re âlokßoninquil, at Kâcuaß Dios. Incßaß naru nincana chi incßaß tinqßue âlokßal. At Kâcuaß Dios, tinqßue âlokßal chi junelic.
12Þú breyttir grát mínum í gleðidans, leystir af mér hærusekkinn og gyrtir mig fögnuði, [ (Psalms 30:13) að sál mín megi lofsyngja þér og eigi þagna. Drottinn, Guð minn, ég vil þakka þér að eilífu. ]
12Joßcan nak tinbichânk re âlokßoninquil, at Kâcuaß Dios. Incßaß naru nincana chi incßaß tinqßue âlokßal. At Kâcuaß Dios, tinqßue âlokßal chi junelic.