1Þessir eru þeir úr skattlandinu, er heim fóru úr herleiðingarútlegðinni, þeir er Nebúkadnesar konungur í Babýlon hafði herleitt til Babýlon og nú sneru aftur til Jerúsalem og Júda, hver til sinnar borgar,
1Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, / {* d.e. Judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, ESR 5, 8. NEH 11, 3.}
2þeir sem komu með Serúbabel, Jósúa, Nehemía, Seraja, Reelja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvaí, Rehúm og Baana. Talan á mönnum Ísraelslýðs var:
2de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
3Niðjar Parós: 2.172.
3Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
4Niðjar Sefatja: 372.
4Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
5Niðjar Ara: 775.
5Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
6Niðjar Pahat Móabs, sem sé niðjar Jesúa og Jóabs: 2.812.
6Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
7Niðjar Elams: 1.254.
7Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
8Niðjar Sattú: 945.
8Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
9Niðjar Sakkaí: 760.
9Sakkais barn, syv hundre og seksti;
10Niðjar Baní: 642.
10Banis barn, seks hundre og to og firti;
11Niðjar Bebaí: 623.
11Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
12Niðjar Asgads: 1.222.
12Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
13Niðjar Adóníkams: 666.
13Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
14Niðjar Bigvaí: 2.056.
14Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
15Niðjar Adíns: 454.
15Adins barn, fire hundre og fire og femti;
16Niðjar Aters, frá Hiskía: 98.
16Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
17Niðjar Besaí: 323.
17Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
18Niðjar Jóra: 112.
18Joras barn, hundre og tolv;
19Niðjar Hasúms: 223.
19Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
20Niðjar Gibbars: 95.
20Gibbars barn, fem og nitti;
21Ættaðir frá Betlehem: 123.
21Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; / {* d.e. folk fra Betlehem.}
22Menn frá Netófa: 56.
22Netofas menn, seks og femti;
23Menn frá Anatót: 128.
23Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
24Ættaðir frá Asmavet: 42.
24Asmavets barn, to og firti;
25Ættaðir frá Kirjat Jearím, Kefíra og Beerót: 743.
25Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
26Ættaðir frá Rama og Geba: 621.
26Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
27Menn frá Mikmas: 122.
27Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
28Menn frá Betel og Aí: 223.
28Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
29Ættaðir frá Nebó: 52.
29Nebos barn, to og femti;
30Niðjar Magbis: 156.
30Magbis' barn, hundre og seks og femti;
31Niðjar Elams hins annars: 1.254.
31den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
32Niðjar Haríms: 320.
32Harims barn, tre hundre og tyve;
33Ættaðir frá Lód, Hadíd og Ónó: 725.
33Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
34Ættaðir frá Jeríkó: 345.
34Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
35Ættaðir frá Senaa: 3.630.
35Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
36Prestarnir: Niðjar Jedaja, af ætt Jesúa: 973.
36Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
37Niðjar Immers: 1.052.
37Immers barn, tusen og to og femti;
38Niðjar Pashúrs: 1.247.
38Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
39Niðjar Haríms: 1.017.
39Harims barn, tusen og sytten.
40Levítarnir: Niðjar Jesúa og Kadmíels, af niðjum Hódavja: 74.
40Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
41Söngvararnir: niðjar Asafs: 128.
41Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
42Niðjar hliðvarðanna: niðjar Sallúms, niðjar Aters, niðjar Talmóns, niðjar Akúbs, niðjar Hatíta, niðjar Sóbaí _ alls 139.
42Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
43Musterisþjónarnir: niðjar Síha, niðjar Hasúfa, niðjar Tabbaóts,
43Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44niðjar Kerós, niðjar Síaha, niðjar Padóns,
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45niðjar Lebana, niðjar Hagaba, niðjar Akúbs,
45Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
46niðjar Hagabs, niðjar Salmaí, niðjar Hanans,
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47niðjar Giddels, niðjar Gahars, niðjar Reaja,
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48niðjar Resíns, niðjar Nekóda, niðjar Gassams,
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49niðjar Ússa, niðjar Pasea, niðjar Besaí,
49Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
50niðjar Asna, niðjar Meúníta, niðjar Nefísíta,
50Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
51niðjar Bakbúks, niðjar Hakúfa, niðjar Harhúrs,
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52niðjar Baselúts, niðjar Mehída, niðjar Harsa,
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53niðjar Barkós, niðjar Sísera, niðjar Tema,
53Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
54niðjar Nesía, niðjar Hatífa.
54Nesiahs barn, Hatifas barn.
55Niðjar þræla Salómons: niðjar Sótaí, niðjar Sóferets, niðjar Perúda,
55Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56niðjar Jaala, niðjar Darkóns, niðjar Giddels,
56Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57niðjar Sefatja, niðjar Hattils, niðjar Pókeret Hassebaíms, niðjar Ami.
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
58Allir musterisþjónarnir og niðjar þræla Salómons voru 392.
58Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
59Og þessir eru þeir, sem fóru heim frá Tel Mela, Tel Harsa, Kerúb, Addan, Immer, en kunnu eigi að greina ætt sína og uppruna, hvort þeir væru komnir af Ísrael:
59Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
60Niðjar Delaja, niðjar Tobía, niðjar Nekóda: 652.
60Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
61Og af niðjum prestanna: Niðjar Habaja, niðjar Hakkós, niðjar Barsillaí, er gengið hafði að eiga eina af dætrum Barsillaí Gíleaðíta og nefndur hafði verið nafni þeirra.
61og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
62Þessir leituðu að ættartölum sínum, en þær fundust ekki. Var þeim því hrundið frá prestdómi.
62Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
63Og landstjórinn sagði þeim, að þeir mættu ekki eta af hinu háheilaga, þar til er kæmi fram prestur, er kynni að fara með úrím og túmmím.
63og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. / {* Serubabel.} / {** 2MO 28, 30.}
64Allur söfnuðurinn var til samans 42.360,
64Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
65auk þræla þeirra og ambátta, er voru 7.337. Þeir höfðu 200 söngvara og söngkonur.
65foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
66Hestar þeirra voru 736, múlar 245,
66De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
67úlfaldar 435, asnar 6.720.
67fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
68Og sumir ætthöfðingjanna gáfu, er þeir komu til musteris Drottins í Jerúsalem, sjálfviljagjafir til musteris Guðs, til þess að það yrði reist á sínum stað.
68Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
69Gáfu þeir hver eftir efnum sínum í byggingarsjóðinn: í gulli 6.100 daríka og í silfri 5.000 mínur, og 100 prestserki.Þannig settust prestarnir og levítarnir og nokkrir af lýðnum og söngvararnir og hliðverðirnir og musterisþjónarnir að í borgum sínum. Og allur Ísrael tók sér bólfestu í borgum sínum.
69efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. / {* en persisk mynt.}
70Þannig settust prestarnir og levítarnir og nokkrir af lýðnum og söngvararnir og hliðverðirnir og musterisþjónarnir að í borgum sínum. Og allur Ísrael tók sér bólfestu í borgum sínum.
70Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.