Icelandic

Polish

Joshua

12

1Þessir eru konungar landsins, þeir er Ísraelsmenn unnu sigur á og tóku lönd af hinumegin Jórdanar, austanmegin, frá Arnoná til Hermonfjalls og allt sléttlendið austanmegin:
1A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słoóca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słoóca:
2Síhon, Amorítakonungur, sem bjó í Hesbon og réð landi frá Aróer, sem liggur á bakka Arnonár, og dalnum miðjum og hálfu Gíleað að Jabboká, sem er á landamærum Ammóníta,
2Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
3og sléttlendinu að Genesaretvatni að austanverðu og að vatninu á sléttlendinu, Saltasjó, að austanverðu, suður undir Bet Jesímót, og til suðurs að Pisgahlíðum.
3A od równin aż do morza Cynerot na wschód słoóca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
4Sömuleiðis land Ógs, konungs í Basan, sem var einn þeirra Refaíta, er eftir voru, og bjó í Astarót og Edreí
4I granice Oga, króla Basaóskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
5og réð yfir Hermonfjöllum, Salka og öllu Basan, að landamærum Gesúra og Maakatíta, og yfir hálfu Gíleað, að landamærum Síhons, konungs í Hesbon.
5Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Heseboóskiego.
6Móse, þjónn Drottins, og Ísraelsmenn höfðu unnið sigur á þeim, og Móse, þjónn Drottins, hafði gefið Rúbenítum, Gaðítum og hálfri ættkvísl Manasse landið til eignar.
6Mojżesz, sługa Paóski, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Paóski, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
7Þessir eru konungar landsins, þeir er Jósúa og Ísraelsmenn unnu sigur á fyrir vestan Jórdan, frá Baal Gað í Líbanonsdal til Skallabergs, sem liggur upp til Seír, _ en landið gaf Jósúa ættkvíslum Ísraels til eignar eftir skiptingu þeirra _,
7Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słoóca, od Baalgad na polu Libaóskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
8í fjalllendinu, á láglendinu, á sléttlendinu, í fjallahlíðunum, í eyðimörkinni og í suðurlandinu, _ land Hetíta, Amoríta, Kanaaníta, Peresíta, Hevíta og Jebúsíta:
8Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
9Konungurinn í Jeríkó einn, konungurinn í Aí, sem er hjá Betel, einn,
9Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
10konungurinn í Jerúsalem einn, konungurinn í Hebron einn,
10Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
11konungurinn í Jarmút einn, konungurinn í Lakís einn,
11Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
12konungurinn í Eglon einn, konungurinn í Geser einn,
12Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
13konungurinn í Debír einn, konungurinn í Geder einn,
13Król Dabir jeden; król Gader jeden.
14konungurinn í Horma einn, konungurinn í Arad einn,
14Król Horma jeden; król Hered jeden.
15konungurinn í Líbna einn, konungurinn í Adúllam einn,
15Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
16konungurinn í Makeda einn, konungurinn í Betel einn,
16Król Maceda jeden; król Betel jeden.
17konungurinn í Tappúa einn, konungurinn í Hefer einn,
17Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
18konungurinn í Afek einn, konungurinn í Saron einn,
18Król Afek jeden; król Saron jeden.
19konungurinn í Madón einn, konungurinn í Hasór einn,
19Król Madon jeden; król Hasor jeden.
20konungurinn í Simrón Meróm einn, konungurinn í Aksaf einn,
20Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
21konungurinn í Taanak einn, konungurinn í Megíddó einn,
21Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
22konungurinn í Kedes einn, konungurinn í Jokneam hjá Karmel einn,
22Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
23konungurinn í Dór í Dórshæðum einn, konungur heiðingjanna í Gilgal einn,konungurinn í Tirsa einn, _ alls þrjátíu og einn konungur.
23Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
24konungurinn í Tirsa einn, _ alls þrjátíu og einn konungur.
24Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.