Icelandic

Polish

Numbers

33

1Þessir voru áfangar Ísraelsmanna, er þeir fóru af Egyptalandi, hver hersveit fyrir sig, undir forystu þeirra Móse og Arons.
1Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
2Móse færði í letur að boði Drottins staðina, sem þeir lögðu upp frá, eftir áföngum þeirra, og þessir voru áfangar þeirra frá einum áfangastað til annars:
2Rozkaż synom Izraelskim, a powiedz im: Gdy wnijdziecie do ziemi Chananejskiej, (tać jest ziemia, która się wam dostanie za dziedzictwo, ziemia Chananejska z granicami swemi.)
3Þeir lögðu upp frá Ramses í fyrsta mánuðinum, á fimmtánda degi hins fyrsta mánaðar. Daginn eftir páska lögðu Ísraelsmenn af stað óhikað, að Egyptum öllum ásjáandi,
3Tedy będzie granica wasza ku południowi, od puszczy Syn aż do granic Edomskich, która granica południowa pójdzie od brzegu morza słonego na wschód słoóca.
4meðan Egyptar voru að jarða alla frumburðina, er Drottinn hafði fyrir þeim deytt, og Drottinn hafði látið refsidóma ganga yfir goð þeirra.
4I okrąży ta granica od południa do Maaleakrabim, i pójdzie aż ku puszczy Syn, i pójdzie od południa do Kades Barne; a stamtąd wynijdzie do wsi Addar, i pójdzie aż do Asmon.
5Ísraelsmenn lögðu upp frá Ramses og settu búðir sínar í Súkkót.
5A zakrąży ta granica od Asmon aż do rzeki Egipskiej, a skoóczy się na zachód.
6Þeir lögðu upp frá Súkkót og settu búðir sínar í Etam, þar sem eyðimörkina þrýtur.
6Zachodnią zaś granicę będziecie mieli morze wielkie; to wam będzie granicą od zachodu.
7Þeir lögðu upp frá Etam og sneru leið sinni til Pí-Hakírót, sem er fyrir austan Baal Sefón, og settu búðir sínar fyrir austan Mígdól.
7To zaś wasza będzie granica północna; od morza wielkiego wymierzycie sobie do góry Hor.
8Þeir lögðu upp frá Pí-Hakírót og fóru þvert yfir hafið inn í eyðimörkina. Og þeir fóru þriggja daga leið í Etameyðimörk og settu búðir sínar í Mara.
8Potem od góry Hor wymierzycie granice, aż gdzie wchodzą do Hemat; a będą się koóczyć granice aż do Sedada.
9Þeir lögðu upp frá Mara og komu til Elím. En í Elím voru tólf vatnslindir og sjötíu pálmaviðir. Þar settu þeir búðir sínar.
9I pójdzie ta granica aż do Zefronu, a skoóczy się u wsi Enan; tę będziecie mieć granice północną.
10Þeir lögðu upp frá Elím og settu búðir sínar við Sefhafið.
10Granicę też od wschodu wymierzycie od wsi Enan aż do Sefama.
11Þeir lögðu upp frá Sefhafinu og settu búðir sínar í Síneyðimörk.
11A pójdzie ta granica od Sefama aż do Reblat, od wschodu miasta Ain; i uda się ta granica i dojdzie do brzegu morza Cyneret na wschód słoóca.
12Þeir lögðu upp frá Síneyðimörk og settu búðir sínar í Dofka.
12A przyjdzie ta granica aż ku Jordanu, a skoóczy się u morza słonego. Tać będzie ziemia wasza w granicach swoich w około.
13Þeir lögðu upp frá Dofka og settu búðir sínar í Alús.
13Tedy oznajmił Mojżesz synom Izraelskim, mówiąc: Tać jest ziemia, którą dziedzicznie otrzymacie losem, jako rozkazał Pan, abym ją dał dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego.
14Þeir lögðu upp frá Alús og settu búðir sínar í Refídím. Þar hafði lýðurinn ekki vatn að drekka.
14Bo wzięło pokolenie synów Rubenowych według domów ojców swych, i pokolenie synów Gadowych według domów ojców swych, i połowa pokolenia Manasesowego wzięli dziedzictwo swoje.
15Þeir lögðu upp frá Refídím og settu búðir sínar í Sínaí-eyðimörk.
15Dwa pokolenia, i pół pokolenia, wzięły dziedzictwo swoje z tej strony Jordanu przeciw Jerychu, ku stronie na wschód słoóca.
16Þeir lögðu upp frá Sínaí-eyðimörk og settu búðir sínar í Kibrót-hattava.
16I rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
17Þeir lögðu upp frá Kibrót-hattava og settu búðir sínar í Haserót.
17Teć są imiona mężów, którzy wam podzielą w dziedzictwo ziemię: Eleazar kapłan, i Jozue, syn Nunów.
18Þeir lögðu upp frá Haserót og settu búðir sínar í Ritma.
18Księcia także jednego z każdego pokolenia weźmiecie dla podzielenia w dziedzictwo ziemi.
19Þeir lögðu upp frá Ritma og settu búðir sínar í Rimmón Peres.
19A teć są imiona tych mężów: z pokolenia Juda Kaleb, syn Jefunów;
20Þeir lögðu upp frá Rimmón Peres og settu búðir sínar í Líbna.
20A z pokolenia synów Symeonowych Samuel, syn Ammiudów.
21Þeir lögðu upp frá Líbna og settu búðir sínar í Ríssa.
21Z pokolenia Benjamin Eliad, syn Chaselenów.
22Þeir lögðu upp frá Ríssa og settu búðir sínar í Kehelata.
22A z pokolenia synów Danowych książę Buki, syn Jogolów.
23Þeir lögðu upp frá Kehelata og settu búðir sínar á Seferfjalli.
23Z synów Józefowych z pokolenia synów Manasesowych książę Haniel, syn Efodów.
24Þeir lögðu upp frá Seferfjalli og settu búðir sínar í Harada.
24A z pokolenia synów Efraimowych książę Chemuel, syn Seftanów.
25Þeir lögðu upp frá Harada og settu búðir sínar í Makhelót.
25Z pokolenia zaś Zabulonowego książę Elisafan, syn Farnatów.
26Þeir lögðu upp frá Makhelót og settu búðir sínar í Tahat.
26A z pokolenia synów Isascharowych książę Faltijel, syn Ozanów.
27Þeir lögðu upp frá Tahat og settu búðir sínar í Tera.
27Z pokolenia synów Aserowych książę Ahiud, syn Salomiego.
28Þeir lögðu upp frá Tera og settu búðir sínar í Mitka.
28A z pokolenia synów Neftalimowych książę Fedael, syn Ammiudów.
29Þeir lögðu upp frá Mitka og settu búðir sínar í Hasmóna.
29Cić są, którym rozkazał Pan, aby dali dziedzictwo synom Izraelskim w ziemi Chananejskiej.
30Þeir lögðu upp frá Hasmóna og settu búðir sínar í Móserót.
31Þeir lögðu upp frá Móserót og settu búðir sínar í Bene Jaakan.
32Þeir lögðu upp frá Bene Jaakan og settu búðir sínar í Hór Haggiðgað.
33Þeir lögðu upp frá Hór Haggiðgað og settu búðir sínar í Jotbata.
34Þeir lögðu upp frá Jotbata og settu búðir sínar í Abróna.
35Þeir lögðu upp frá Abróna og settu búðir sínar í Esjón Geber.
36Þeir lögðu upp frá Esjón Geber og settu búðir sínar í Síneyðimörk, það er Kades.
37Þeir lögðu upp frá Kades og settu búðir sínar á Hórfjalli, á landamærum Edómlands.
38Og Aron prestur fór að boði Drottins upp á Hórfjall og andaðist þar á fertugasta ári eftir brottför Ísraelsmanna af Egyptalandi, í fimmta mánuðinum, á fyrsta degi mánaðarins.
39Aron var hundrað tuttugu og þriggja ára, þegar hann andaðist á Hórfjalli.
40Og Kanaanítinn, konungurinn í Arad, sem bjó í suðurhluta Kanaanlands, spurði komu Ísraelsmanna.
41Þeir lögðu upp frá Hórfjalli og settu búðir sínar í Salmóna.
42Þeir lögðu upp frá Salmóna og settu búðir sínar í Fúnón.
43Þeir lögðu upp frá Fúnón og settu búðir sínar í Óbót.
44Þeir lögðu upp frá Óbót og settu búðir sínar í Íje Haabarím, Móabslandi.
45Þeir lögðu upp frá Íjím og settu búðir sínar í Díbon Gað.
46Þeir lögðu upp frá Díbon Gað og settu búðir sínar í Almón Díblataím.
47Þeir lögðu upp frá Almón Díblataím og settu búðir sínar í Abarímfjöllum, fyrir austan Nebó.
48Þeir lögðu upp frá Abarímfjöllum og settu búðir sínar á Móabsheiðum við Jórdan, gegnt Jeríkó.
49Settu þeir búðir sínar við Jórdan frá Bet Hajesímót til Abel Hasittím á Móabsheiðum.
50Drottinn talaði við Móse á Móabsheiðum við Jórdan, gegnt Jeríkó, og sagði:
51,,Mæl þú til Ísraelsmanna og seg við þá: Þegar þér eruð komnir yfir um Jórdan inn í Kanaanland,
52skuluð þér stökkva burt undan yður öllum íbúum landsins og eyða öllum myndasteinum þeirra, þér skuluð og eyða öllum steyptum goðalíkneskjum þeirra og leggja fórnarhæðir þeirra í eyði.
53Og þér skuluð kasta eign yðar á landið og festa byggð í því, því að yður hefi ég gefið landið til eignar.
54Og þér skuluð fá erfðahluti í landinu eftir hlutkesti, hver ættkvísl fyrir sig. Þeirri ættkvísl, sem mannmörg er, skuluð þér fá mikinn erfðahlut, en þeirri, sem fámenn er, skuluð þér fá lítinn erfðahlut. Þar sem hlutur hvers eins fellur, það skal verða hans, eftir kynkvíslum feðra yðar skuluð þér fá það í erfðahlut.
55En ef þér stökkvið ekki íbúum landsins burt undan yður, þá munu þeir af þeim, er þér skiljið eftir, verða þyrnar í augum yðar og broddar í síðum yðar, og þeir munu veita yður þungar búsifjar í landinu, sem þér búið í,og þá mun svo fara, að ég mun gjöra svo við yður sem ég hafði fyrirhugað að gjöra við þá.``
56og þá mun svo fara, að ég mun gjöra svo við yður sem ég hafði fyrirhugað að gjöra við þá.``