Icelandic

Polish

Psalms

126

1Þegar Drottinn sneri við hag Síonar, þá var sem oss dreymdi.
1Pieśó stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
2Þá fylltist munnur vor hlátri, og tungur vorar fögnuði. Þá sögðu menn meðal þjóðanna: ,,Mikla hluti hefir Drottinn gjört við þá.``
2Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
3Drottinn hefir gjört mikla hluti við oss, vér vorum glaðir.
3Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
4Snú við hag vorum, Drottinn, eins og þú gjörir við lækina í Suðurlandinu.
4Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
5Þeir sem sá með tárum, munu uppskera með gleðisöng.Grátandi fara menn og bera sæðið til sáningar, með gleðisöng koma þeir aftur og bera kornbindin heim.
5Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
6Grátandi fara menn og bera sæðið til sáningar, með gleðisöng koma þeir aftur og bera kornbindin heim.
6Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.