1Til söngstjórans. Kóraítamaskíl.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core. O cîntare.) Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre, şi părinţii noştri ne-au povestit lucrările, pe cari le-ai făcut pe vremea lor, în zilele de odinioară.
2Guð, með eyrum vorum höfum vér heyrt, feður vorir hafa sagt oss frá dáð þeirri, er þú drýgðir á dögum þeirra, frá því, er þú gjörðir forðum daga.
2Cu mîna Ta, ai izgonit neamuri, ca să -i sădeşti pe ei, ai lovit popoare, ca să -i întinzi pe ei.
3Þú stökktir burt þjóðum, en gróðursettir þá, þú lékst lýði harðlega, en útbreiddir þá.
3Căci nu prin sabia lor au pus mîna pe ţară, nu braţul lor i -a mîntuit, ci dreapta Ta, braţul Tău, lumina Feţei Tale, pentrucă îi iubeai.
4Eigi unnu þeir landið með sverðum sínum, og eigi hjálpaði armleggur þeirra þeim, heldur hægri hönd þín og armleggur þinn og ljós auglitis þíns, því að þú hafðir þóknun á þeim.
4Dumnezeule, Tu eşti Împăratul meu: porunceşte izbăvirea lui Iacov!
5Þú einn ert konungur minn, ó Guð, bjóð út hjálp Jakobsætt til handa.
5Cu Tine doborîm pe vrăjmaşii noştri, cu Numele Tău zdrobim pe protivnicii noştri.
6Fyrir þína hjálp rekum vér fjandmenn vora undir, og fyrir þitt nafn troðum vér mótstöðumenn vora fótum.
6Căci nu în arcul meu mă încred, nu sabia mea mă va scăpa;
7Ég treysti eigi boga mínum, og sverð mitt veitir mér eigi sigur,
7ci Tu ne izbăveşti de vrăjmaşii noştri, şi dai de ruşine pe cei ce ne urăsc.
8heldur veitir þú oss sigur yfir fjandmönnum vorum og lætur hatursmenn vora verða til skammar.
8Noi, în fiecare zi, ne lăudăm cu Dumnezeu, şi pururea slăvim Numele Tău. -(Oprire).
9Af Guði hrósum vér oss ætíð og lofum nafn þitt að eilífu. [Sela]
9Dar Tu ne lepezi, ne acoperi de ruşine, nu mai ieşi cu oştirile noastre;
10Og þó hefir þú útskúfað oss og látið oss verða til skammar og fer eigi út með hersveitum vorum.
10ne faci să dăm dosul înaintea vrăjmaşului, şi ceice ne urăsc, ridică prăzi luate dela noi.
11Þú lætur oss hörfa undan fjandmönnum, og hatursmenn vorir taka herfang.
11Ne dai ca pe nişte oi de mîncat, şi ne risipeşti printre neamuri.
12Þú selur oss fram sem fénað til slátrunar og tvístrar oss meðal þjóðanna.
12Vinzi pe poporul Tău pe nimic, şi nu -l socoteşti de mare preţ.
13Þú selur lýð þinn fyrir gjafverð, tekur ekkert verð fyrir hann.
13Ne faci de ocara vecinilor noştri, de batjocura şi de rîsul celor ce ne înconjoară.
14Þú lætur oss verða til háðungar nágrönnum vorum, til spotts og athlægis þeim er búa umhverfis oss.
14Ne faci de pomină printre neamuri, şi pricină de clătinare din cap printre popoare.
15Þú gjörir oss að orðskvið meðal lýðanna, lætur þjóðirnar hrista höfuðið yfir oss.
15Ocara mea este totdeauna înaintea mea, şi ruşinea îmi acopere faţa,
16Stöðuglega stendur smán mín mér fyrir sjónum, og skömm hylur auglit mitt,
16la glasul celui ce mă batjocoreşte şi mă ocărăşte, la vederea vrăjmaşului şi răzbunătorului.
17af því ég verð að heyra spott og lastmæli og horfa á óvininn og hinn hefnigjarna.
17Toate acestea ni se întîmplă, fără ca noi să Te fi uitat, fără să fi călcat legămîntul Tău:
18Allt þetta hefir mætt oss, og þó höfum vér eigi gleymt þér og eigi rofið sáttmála þinn.
18da, inima nu ni s'a abătut, paşii nu ni s'au depărtat de pe cărarea Ta,
19Hjarta vort hefir eigi horfið frá þér né skref vor beygt út af vegi þínum,
19ca să ne zdrobeşti în locuinţa şacalilor, şi să ne acoperi cu umbra morţii.
20en samt hefir þú kramið oss sundur á stað sjakalanna og hulið oss niðdimmu.
20Dacă am fi uitat Numele Dumnezeului nostru, şi ne-am fi întins mînile spre un dumnezeu străin,
21Ef vér hefðum gleymt nafni Guðs vors og fórnað höndum til útlendra guða,
21n'ar şti Dumnezeu lucrul acesta, El, care cunoaşte tainele inimii?
22mundi Guð eigi verða þess áskynja, hann sem þekkir leyndarmál hjartans?
22Dar din pricina Ta sîntem junghiaţi în toate zilele, sîntem priviţi ca nişte oi sortite pentru măcelărie.
23En þín vegna erum vér stöðugt drepnir, erum metnir sem sláturfé.
23Trezeşte-Te! Pentruce dormi, Doamne? Trezeşte-Te! Nu ne lepăda pe vecie!
24Vakna! Hví sefur þú, Drottinn? Vakna, útskúfa oss eigi um aldur!
24Pentruce Îţi ascunzi Faţa? Pentruce uiţi de nenorocirea şi apăsarea noastră?
25Hví hylur þú auglit þitt, gleymir eymd vorri og kúgun?Sál vor er beygð í duftið, líkami vor loðir við jörðina. [ (Psalms 44:27) Rís upp, veit oss lið og frelsa oss sakir miskunnar þinnar. ]
25Căci sufletul ne este doborît în ţărînă de mîhnire, trupul nostru este lipit de pămînt.
26Sál vor er beygð í duftið, líkami vor loðir við jörðina. [ (Psalms 44:27) Rís upp, veit oss lið og frelsa oss sakir miskunnar þinnar. ]
26Scoală-Te, ca să ne ajuţi! Izbăveşte-ne, pentru bunătatea Ta!