1Þá sagði hann þeim dæmisögu um það, hvernig þeir skyldu stöðugt biðja og eigi þreytast:
1Y PROPUSOLES también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,
2,,Í borg einni var dómari, sem hvorki óttaðist Guð né skeytti um nokkurn mann.
2Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía á Dios, ni respetaba á hombre.
3Í sömu borg var ekkja, sem kom einlægt til hans og sagði: ,Lát þú mig ná rétti á mótstöðumanni mínum.`
3Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
4Það vildi hann ekki lengi vel. En að lokum sagði hann við sjálfan sig: ,Ekki óttast ég Guð að sönnu né skeyti um nokkurn mann.
4Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,
5En þessi ekkja lætur mig aldrei í friði. Því vil ég rétta hlut hennar, áður en hún gjörir út af við mig með nauði sínu.```
5Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
6Og Drottinn mælti: ,,Heyrið, hvað rangláti dómarinn segir.
6Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto.
7Mun Guð þá ekki rétta hlut sinna útvöldu, sem hrópa til hans dag og nótt? Mun hann draga að hjálpa þeim?
7¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
8Ég segi yður: Hann mun skjótt rétta hlut þeirra. En mun Mannssonurinn finna trúna á jörðu, þegar hann kemur?``
8Os digo que los defenderá presto. Empero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?
9Hann sagði líka dæmisögu þessa við nokkra þá er treystu því, að sjálfir væru þeir réttlátir, en fyrirlitu aðra:
9Y dijo también á unos que confiaban de sí como justos, y menospreciaban á los otros, esta parábola:
10,,Tveir menn fóru upp í helgidóminn að biðjast fyrir. Annar var farísei, hinn tollheimtumaður.
10Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
11Faríseinn sté fram og baðst þannig fyrir með sjálfum sér: ,Guð, ég þakka þér, að ég er ekki eins og aðrir menn, ræningjar, ranglátir, hórkarlar eða þá eins og þessi tollheimtumaður.
11El Fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;
12Ég fasta tvisvar í viku og geld tíund af öllu, sem ég eignast.`
12Ayuno dos veces á la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
13En tollheimtumaðurinn stóð langt frá og vildi ekki einu sinni hefja augu sín til himins, heldur barði sér á brjóst og sagði: ,Guð, vertu mér syndugum líknsamur!`
13Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propició á mí pecador.
14Ég segi yður: Þessi maður fór réttlættur heim til sín, en hinn ekki, því að hver sem upp hefur sjálfan sig, mun auðmýktur verða, en sá sem auðmýkir sjálfan sig, mun upp hafinn verða.``
14Os digo que éste descendió á su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
15Menn færðu og til hans ungbörnin, að hann snerti þau. Lærisveinarnir sáu það og átöldu þá.
15Y traían á él los niños para que los tocase; lo cual viendo los discípulos les reñían.
16En Jesús kallaði þau til sín og mælti: ,,Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er Guðs ríki.
16Mas Jesús llamándolos, dijo: Dejad los niños venir á mí, y no los impidáis; porque de tales es el reino de Dios.
17Sannlega segi ég yður: Hver sem tekur ekki við Guðs ríki eins og barn, mun aldrei inn í það koma.``
17De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
18Höfðingi nokkur spurði hann: ,,Góði meistari, hvað á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?``
18Y preguntóle un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
19Jesús sagði við hann: ,,Hví kallar þú mig góðan? Enginn er góður nema Guð einn.
19Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? ninguno hay bueno sino sólo Dios.
20Þú kannt boðorðin: ,Þú skalt ekki drýgja hór, þú skalt ekki morð fremja, þú skalt ekki stela, þú skalt ekki bera ljúgvitni, heiðra föður þinn og móður.```
20Los mandamientos sabes: No matarás: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: Honra á tu padre y á tu madre.
21Hann sagði: ,,Alls þessa hef ég gætt frá æsku.``
21Y él dijo: Todas estas cosas he guardado desde mi juventud.
22Þegar Jesús heyrði þetta, sagði hann við hann: ,,Enn er þér eins vant: Sel allt, sem þú átt, og skipt meðal fátækra, og munt þú fjársjóð eiga á himnum. Kom síðan og fylg mér.``
22Y Jesús, oído esto, le dijo: Aun te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
23En er hann heyrði þetta, varð hann hryggur við, enda auðugur mjög.
23Entonces él, oídas estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico.
24Jesús sá það og sagði: ,,Hve torvelt er þeim, sem auðinn hafa, að ganga inn í Guðs ríki.
24Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
25Auðveldara er úlfalda að fara gegnum nálarauga en auðmanni að komast inn í Guðs ríki.``
25Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios.
26En þeir, sem á hlýddu, spurðu: ,,Hver getur þá orðið hólpinn?``
26Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo?
27Hann mælti: ,,Það sem mönnum er um megn, það megnar Guð.``
27Y él les dijo: Lo que es imposible para con los hombres, posible es para Dios.
28Þá sagði Pétur: ,,Vér yfirgáfum allt, sem vér áttum, og fylgdum þér.``
28Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado las posesiones nuestras, y te hemos seguido.
29Jesús sagði við þá: ,,Sannlega segi ég yður, að enginn hefur yfirgefið heimili, konu, bræður, foreldra eða börn Guðs ríkis vegna
29Y él les dijo: De cierto os digo, que nadie hay que haya dejado casa, padres, ó hermanos, ó mujer, ó hijos, por el reino de Dios,
30án þess að hann fái margfalt aftur á þessum tíma og í hinum komandi heimi eilíft líf.``
30Que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna.
31Hann tók þá tólf til sín og sagði við þá: ,,Nú förum vér upp til Jerúsalem, og mun allt það koma fram við Mannssoninn, sem skrifað er hjá spámönnunum.
31Y Jesús, tomando á los doce, les dijo: He aquí subimos á Jerusalem, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.
32Hann verður framseldur heiðingjum, menn munu hæða hann, misþyrma honum og hrækja á hann.
32Porque será entregado á las gentes, y será escarnecido, é injuriado, y escupido.
33Þeir munu húðstrýkja hann og lífláta, en á þriðja degi mun hann upp rísa.``
33Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.
34En þeir skildu ekkert af þessu, orð þessi voru þeim hulin, og þeir skynjuðu ekki það, sem sagt var.
34Pero ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se decía.
35Svo bar við, er hann nálgaðist Jeríkó, að blindur maður sat þar við veginn og betlaði.
35Y aconteció que acercándose él á Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;
36Hann heyrði, að mannfjöldi gekk hjá, og spurði, hvað um væri að vera.
36El cual como oyó la gente que pasaba, preguntó qué era aquello.
37Var honum sagt, að Jesús frá Nasaret færi hjá.
37Y dijéronle que pasaba Jesús Nazareno.
38Þá hrópaði hann: ,,Jesús, sonur Davíðs, miskunna þú mér!``
38Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
39En þeir sem á undan fóru, höstuðu á hann, að hann þegði. En hann hrópaði því meir: ,,Sonur Davíðs, miskunna þú mér!``
39Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.
40Jesús nam staðar og bauð að leiða hann til sín. Er hann kom nær, spurði Jesús hann:
40Jesús entonces parándose, mandó traerle á sí: y como él llegó, le preguntó,
41,,Hvað vilt þú, að ég gjöri fyrir þig?`` Hinn svaraði: ,,Herra, að ég fái aftur sjón.``
41Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
42Jesús sagði við hann: ,,Fá þú aftur sjónina. Trú þín hefur bjargað þér.``Jafnskjótt fékk hann sjónina. Og hann fylgdi honum og lofaði Guð. En allt fólkið, er sá þetta, vegsamaði Guð.
42Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha hecho salvo.
43Jafnskjótt fékk hann sjónina. Og hann fylgdi honum og lofaði Guð. En allt fólkið, er sá þetta, vegsamaði Guð.
43Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.