Icelandic

Turkish

Psalms

29

1Davíðssálmur. Tjáið Drottni vegsemd, þér guðasynir, tjáið Drottni vegsemd og vald.
1Ey ilahi varlıklar, RABbi övün,RABbin gücünü, yüceliğini övün,
2Tjáið Drottni dýrð þá er nafni hans hæfir, fallið fram fyrir Drottni í helgum skrúða.
2RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün,Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!
3Raust Drottins hljómar yfir vötnunum, Guð dýrðarinnar lætur þrumur drynja, Drottinn ríkir yfir hinum miklu vötnum.
3RABbin sesi sulara hükmediyor,Yüce Tanrı gürlüyor,RAB engin sulara hükmediyor.
4Raust Drottins hljómar með krafti, raust Drottins hljómar með tign.
4RABbin sesi güçlüdür,RABbin sesi görkemlidir.
5Raust Drottins brýtur sundur sedrustré, Drottinn brýtur sundur sedrustrén á Líbanon.
5RABbin sesi sedir ağaçlarını kırar,Lübnan sedirlerini parçalar.
6Hann lætur Líbanonfjöll hoppa eins og kálfa og Hermonfjall eins og ungan vísund.
6Lübnanı buzağı gibi,Siryon Dağını yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7Raust Drottins klýfur eldsloga.
7RABbin sesi şimşek gibi çakar,
8Raust Drottins lætur eyðimörkina skjálfa, Drottinn lætur Kadeseyðimörk skjálfa.
8RABbin sesi çölü titretir,RAB Kadeş Çölünü sarsar.
9Raust Drottins lætur hindirnar bera fyrir tímann og gjörir skógana nakta, og allt í helgidómi hans segir: Dýrð!
9RABbin sesi geyikleri doğurtur,Ormanları çıplak bırakır.Onun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. eğer››.
10Drottinn situr í hásæti uppi yfir flóðinu, Drottinn mun ríkja sem konungur að eilífu.Drottinn veitir lýð sínum styrkleik, Drottinn blessar lýð sinn með friði.
10RAB tufan üstünde taht kurdu,O sonsuza dek kral kalacak.
11Drottinn veitir lýð sínum styrkleik, Drottinn blessar lýð sinn með friði.
11RAB halkına güç verir,Halkını esenlikle kutsar!