Icelandic

Turkish

Psalms

69

1Til söngstjórans. Liljulag. Davíðssálmur.
1Kurtar beni, ey Tanrı,Sular boyuma ulaştı.
2Hjálpa mér, ó Guð, því að vötnin ætla að drekkja mér.
2Dipsiz batağa gömülüyorum,Basacak yer yok.Derin sulara battım,Sellere kapıldım.
3Ég er sokkinn niður í botnlausa leðju og hefi enga fótfestu, ég er kominn ofan í vatnadjúp og bylgjurnar ganga yfir mig.
3Tükendim feryat etmekten,Boğazım kurudu;Gözlerimin feri sönüyorTanrımı beklemekten.
4Ég hefi æpt mig þreyttan, er orðinn brennandi þurr í kverkunum, augu mín eru döpruð orðin af að þreyja eftir Guði mínum.
4Yok yere benden nefret edenlerSaçlarımdan daha çok.Kalabalıktır canıma kasteden haksız düşmanlarım.Çalmadığım malı nasıl geri verebilirim?
5Fleiri en hárin á höfði mér eru þeir er hata mig að ástæðulausu, fleiri en bein mín þeir sem án saka eru óvinir mínir. Því sem ég hefi eigi rænt, hefi ég samt orðið að skila aftur.
5Akılsızlığımı biliyorsun, ey Tanrı,Suçlarım senden gizli değil.
6Þú, Guð, þekkir heimsku mína, og sakir mínar dyljast þér eigi.
6Ya Rab, Her Şeye Egemen RAB,Utanmasın sana umut bağlayanlar benim yüzümden!Ey İsrailin Tanrısı,Benim yüzümden sana yönelenler rezil olmasın!
7Lát eigi þá, er vona á þig, verða til skammar mín vegna, ó Drottinn, Drottinn hersveitanna, lát eigi þá er leita þín, verða til svívirðingar mín vegna, þú Guð Ísraels.
7Senin uğruna hakarete katlandım,Utanç kapladı yüzümü.
8Þín vegna ber ég háðung, þín vegna hylur svívirðing auglit mitt.
8Kardeşlerime yabancı,Annemin öz oğullarına uzak kaldım.
9Ég er ókunnur orðinn bræðrum mínum og óþekktur sonum móður minnar.
9Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi,Sana edilen hakaretlere ben uğradım.
10Vandlæting vegna húss þíns hefir uppetið mig, og smánanir þeirra er smána þig, hafa lent á mér.
10Oruç tutup ağlayınca,Yine hakarete uğradım.
11Ég hefi þjáð mig með föstu, en það varð mér til háðungar.
11Çula büründüğüm zamanAlay konusu oldum.
12Ég gjörði hærusekk að klæðnaði mínum, og ég varð þeim að orðskvið.
12Kent kapısında oturanlar beni çekiştiriyor,Sarhoşların türküsü oldum.
13Þeir er sitja í hliðinu, ræða um mig, og þeir er drekka áfengan drykk, syngja um mig.
13Ama benim duam sanadır, ya RAB.Ey Tanrı, sevginin bolluğuyla,Güvenilir kurtarışınla uygun gördüğündeYanıtla beni.
14En ég bið til þín, Drottinn, á stund náðar þinnar. Svara mér, Guð, í trúfesti hjálpræðis þíns sakir mikillar miskunnar þinnar.
14Beni çamurdan kurtar,İzin verme batmama;Benden nefret edenlerden,Derin sulardan kurtulayım.
15Drag mig upp úr leðjunni, svo að ég sökkvi eigi, lát mig björgun hljóta frá hatursmönnum mínum og úr hafdjúpinu.
15Seller beni sürüklemesin,Engin beni yutmasın,Ölüm çukuru ağzını üstüme kapamasın.
16Lát eigi vatnsbylgjurnar ganga yfir mig, né djúpið svelgja mig, og lát eigi brunninn lykja aftur op sitt yfir mér.
16Yanıt ver bana, ya RAB,Çünkü sevgin iyidir.Yüzünü çevir bana büyük merhametinle!
17Bænheyr mig, Drottinn, sakir gæsku náðar þinnar, snú þér að mér eftir mikilleik miskunnar þinnar.
17Kulundan yüzünü gizleme,Çünkü sıkıntıdayım, hemen yanıtla beni!
18Hyl eigi auglit þitt fyrir þjóni þínum, því að ég er í nauðum staddur, flýt þér að bænheyra mig.
18Yaklaş bana, kurtar canımı,Al başımdan düşmanlarımı.
19Nálgast sál mína, leys hana, frelsa mig sakir óvina minna.
19Bana nasıl hakaret edildiğini,Utandığımı, rezil olduğumu biliyorsun;Düşmanlarımın hepsi senin önünde.
20Þú þekkir háðung mína og skömm og svívirðing, allir fjendur mínir standa þér fyrir sjónum.
20Hakaret kalbimi kırdı, dertliyim,Acılarımı paylaşacak birini bekledim, çıkmadı,Avutacak birini aradım, bulamadım.
21Háðungin kremur hjarta mitt, svo að ég örvænti. Ég vonaði, að einhver mundi sýna meðaumkun, en þar var enginn, og að einhverjir mundu hugga, en fann engan.
21Yiyeceğime zehir kattılar,Sirke içirdiler susadığımda.
22Þeir fengu mér malurt til matar, og við þorstanum gáfu þeir mér vínsýru að drekka.
22Önlerindeki sofra tuzak olsun onlara,Yandaşları için kapan olsun!
23Svo verði þá borðið fyrir framan þá að snöru, og að gildru fyrir þá sem ugglausir eru.
23Gözleri kararsın, göremesinler!Bellerini hep bükük tut!
24Myrkvist augu þeirra, svo að þeir sjái eigi, og lát lendar þeirra ávallt riða.
24Gazabını yağdır üzerlerine,Öfkenin ateşi yapışsın yakalarına!
25Hell þú reiði þinni yfir þá og lát þína brennandi gremi ná þeim.
25Issız kalsın konakları,Çadırlarında oturan olmasın!
26Búðir þeirra verði eyddar og enginn búi í tjöldum þeirra,
26Çünkü senin vurduğun insanlara zulmediyor,Yaraladığın insanların acısını konuşuyorlar.
27því að þann sem þú hefir lostið, ofsækja þeir og auka þjáningar þeirra er þú hefir gegnumstungið.
27Ceza yağdır başlarına,Senin tarafından aklanmasınlar!
28Bæt sök við sök þeirra og lát þá eigi ganga inn í réttlæti þitt.
28Yaşam kitabından silinsin adları,Doğrularla yan yana yazılmasınlar!
29Verði þeir afmáðir úr bók lifenda og eigi skráðir með réttlátum.
29Bense ezilmiş ve kederliyim,Senin kurtarışın, ey Tanrı, bana bir kale olsun!
30En ég er volaður og þjáður, hjálp þín, ó Guð, mun bjarga mér.
30Tanrının adını ezgilerle öveceğim,Şükranlarımla Onu yücelteceğim.
31Ég vil lofa nafn Guðs í ljóði og mikla það í lofsöng.
31RABbi bir öküzden,Boynuzlu, tırnaklı bir boğadanDaha çok hoşnut eder bu.
32Það mun Drottni líka betur en uxar, ungneyti með hornum og klaufum.
32Mazlumlar bunu görünce sevinsin,Ey Tanrıya yönelen sizler, yüreğiniz canlansın.
33Hinir auðmjúku sjá það og gleðjast, þér sem leitið Guðs _ hjörtu yðar lifni við.
33Çünkü RAB yoksulları işitir,Kendi tutsak halkını hor görmez.
34Því að Drottinn hlustar á hina fátæku og fyrirlítur eigi bandingja sína.
34Ona övgüler sunun, ey yer, gök,Denizler ve onlardaki bütün canlılar!
35Hann skulu lofa himinn og jörð, höfin og allt sem í þeim hrærist.Því að Guð veitir Síon hjálp og reisir við borgirnar í Júda, og menn skulu búa þar og fá landið til eignar. [ (Psalms 69:37) Niðjar þjóna hans munu erfa það, og þeir er elska nafn hans, byggja þar. ]
35Çünkü Tanrı Siyonu kurtaracak,Yahuda kentlerini onaracak;Halk oraya yerleşip sahibi olacak.
36Því að Guð veitir Síon hjálp og reisir við borgirnar í Júda, og menn skulu búa þar og fá landið til eignar. [ (Psalms 69:37) Niðjar þjóna hans munu erfa það, og þeir er elska nafn hans, byggja þar. ]
36Kullarının çocukları orayı miras alacak,O'nun adını sevenler orada oturacak.