1Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar Na Ddinistria. Salm. I Asaff. C�n.0 Diolchwn i ti, O Dduw, diolchwn i ti; y mae dy enw yn agos wrth adrodd am dy ryfeddodau.
2Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
2 Manteisiaf ar yr amser penodedig, ac yna barnaf yn gywir.
3Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
3 Pan fo'r ddaear yn gwegian, a'i holl drigolion, myfi sy'n cynnal ei cholofnau. Sela.
4Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
4 Dywedaf wrth yr ymffrostgar, "Peidiwch ag ymffrostio", ac wrth y drygionus, "Peidiwch � chodi'ch corn;
5Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
5 peidiwch � chodi'ch corn yn uchel na siarad yn haerllug wrth eich Craig."
6Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
6 Nid o'r dwyrain na'r gorllewin nac o'r anialwch y bydd dyrchafu,
7ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
7 ond Duw fydd yn barnu � yn darostwng y naill ac yn codi'r llall.
8L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
8 Oherwydd y mae cwpan yn llaw'r ARGLWYDD, a'r gwin yn ewynnu ac wedi ei gymysgu; fe dywallt ddiod ohono, a bydd holl rai drygionus y ddaear yn ei yfed i'r gwaelod.
9Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
9 Ond clodforaf fi am byth, a chanaf fawl i Dduw Jacob,
10spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.
10 am ei fod yn torri ymaith holl gyrn y drygionus, a chyrn y cyfiawn yn cael eu dyrchafu.