Italian: Riveduta Bible (1927)

Esperanto

1 Chronicles

1

1Adamo, Seth, Enosh;
1Adam, Set, Enosx,
2Kenan, Mahalaleel, Jared;
2Kenan, Mahalalel, Jared,
3Enoc, Methushelah, Lamec;
3HXanohx, Metusxelahx, Lemehx,
4Noè, Sem, Cam, e Jafet.
4Noa, SXem, HXam, kaj Jafet.
5Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
5La filoj de Jafet:Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesxehx, kaj Tiras.
6Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
6La filoj de Gomer:Asxkenaz, Rifat, kaj Togarma.
7Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
7La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim.
8Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
8La filoj de HXam:Kusx, Micraim, Put, kaj Kanaan.
9Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
9La filoj de Kusx:Seba, HXavila, Sabta, Raama, kaj Sabtehxa. La filoj de Raama:SXeba kaj Dedan.
10Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
10Kusx naskigis ankaux Nimrodon; cxi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
11Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
11Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuhxidojn,
12i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
12la Patrusidojn, la Kasluhxidojn (de kiuj devenis la Filisxtoj), kaj la Kaftoridojn.
13Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
13De Kanaan naskigxis Cidon, lia unuenaskito, kaj HXet,
14e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
14la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgasxidoj,
15gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
15la HXividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
16gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
16la Arvadidoj, la Cemaridoj, la HXamatidoj.
17Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
17La filoj de SXem:Elam, Asxur, Arpahxsxad, Lud, Aram, Uc, HXul, Geter, kaj Mesxehx.
18Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
18De Arpahxsxad naskigxis SXelahx, de SXelahx naskigxis Eber.
19Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
19Al Eber naskigxis du filoj:la nomo de unu estis Peleg, cxar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
20Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
20De Joktan naskigxis Almodad, SXelef, HXacarmavet, Jerahx,
21Hadoram, Uzal, Diklah,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
22Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
22Ebal, Abimael, SXeba,
23Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
23Ofir, HXavila, kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Joktan.
24Sem, Arpacshad, Scelah,
24SXem, Arpahxsxad, SXelahx,
25Eber, Peleg, Reu,
25Eber, Peleg, Reu,
26Serug, Nahor, Terah,
26Serug, Nahxor, Terahx,
27Abramo, che è Abrahamo.
27Abram (tio estas Abraham).
28Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
28La filoj de Abraham:Isaak kaj Isxmael.
29Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
29Jen estas ilia genealogio:de Isxmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
30Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30Misxma, Duma, Masa, HXadad, Tema,
31Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
31Jetur, Nafisx, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Isxmael.
32Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
32La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn sxi naskis:Zimran, Joksxan, Medan, Midjan, Jisxbak, kaj SXuahx. Kaj la filoj de Joksxan estis SXeba kaj Dedan.
33Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
33La filoj de Midjan:Efa, Efer, HXanohx, Abida, kaj Eldaa. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Ketura.
34Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
34Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak:Esav kaj Izrael.
35Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
35La filoj de Esav:Elifaz, Reuel, Jeusx, Jalam, kaj Korahx.
36Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
36La filoj de Elifaz:Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
37Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
37La filoj de Reuel:Nahxat, Zerahx, SXama, kaj Miza.
38Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
38La filoj de Seir:Lotan, SXobal, Cibeon, Ana, Disxon, Ecer, kaj Disxan.
39Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
39La filoj de Lotan:HXori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
40Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
40La filoj de SXobal:Aljan, Manahxat, Ebal, SXefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon:Aja kaj Ana.
41Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
41La filoj de Ana:Disxon. La filoj de Disxon:HXamran, Esxban, Jitran, kaj Keran.
42Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
42La filoj de Ecer:Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Disxan:Uc kaj Aran.
43Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
43Jen estas la regxoj, kiuj regxis en la lando de Edom, antaux ol aperis regxo cxe la Izraelidoj:Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
44Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
44Kaj Bela mortis, kaj anstataux li ekregxis Jobab, filo de Zerahx, el Bocra.
45Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
45Kaj Joab mortis, kaj anstataux li ekregxis HXusxam, el la lando de la Temanidoj.
46Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
46Kaj HXusxam mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
47Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
47Kaj Hadad mortis, kaj anstataux li ekregxis Samla el Masreka.
48Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
48Kaj Samla mortis, kaj anstataux li ekregxis SXaul el Rehxobot cxe la Rivero.
49Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
49Kaj SXaul mortis, kaj anstataux li ekregxis Baal-HXanan, filo de Ahxbor.
50Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
50Kaj Baal-HXanan mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
51E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
51Kaj Hadad mortis. Tiam la cxefoj de Edom estis:cxefo Timna, cxefo Alva, cxefo Jetet,
52il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
52cxefo Oholibama, cxefo Ela, cxefo Pinon,
53il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
53cxefo Kenaz, cxefo Teman, cxefo Mibcar,
54il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
54cxefo Magdiel, cxefo Iram. Tio estas la cxefoj de Edom.