1Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
1La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
2Figliuoli di Kehath: Amram, Itsehar, Hebron ed Uziel.
2La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
3Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
3La infanoj de Amram:Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
4Eleazar generò Fineas; Fineas generò Abishua;
4Eleazar naskigis Pinehxason, Pinehxas naskigis Abisxuan,
5Abishua generò Bukki; Bukki generò Uzzi;
5Abisxua naskigis Bukin, Buki naskigis Uzin,
6Uzzi generò Zerahia; Zerahia generò Meraioth;
6Uzi naskigis Zerahxjan, Zerahxja naskigis Merajoton,
7Meraioth generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
7Merajot naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
8Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Ahimaats;
8Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis Ahximaacon,
9Ahimaats generò Azaria; Azaria generò Johanan;
9Ahximaac naskigis Azarjan, Azarja naskigis Johxananon,
10Johanan generò Azaria, che esercitò il sacerdozio nella casa che Salomone edificò a Gerusalemme.
10Johxanan naskigis Azarjan (li estis tiu, kiu estis pastro en la domo, kiun Salomono konstruis en Jerusalem),
11Azaria generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
11Azarja naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
12Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Shallum;
12Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis SXalumon,
13Shallum generò Hilkija;
13SXalum naskigis HXilkijan, HXilkija naskigis Azarjan,
14Hilkija generò Azaria; Azaria generò Seraia; Seraia generò Jehotsadak;
14Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
15Jehotsadak se n’andò in esilio quando l’Eterno fece menare in cattività Giuda e Gerusalemme da Nebucadnetsar.
15Jehocadak iris en kaptitecon, kiam la Eternulo elpatrujigis la Judojn kaj la Jerusalemanojn per Nebukadnecar.
16Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
16La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
17Questi sono i nomi dei figliuoli di Ghershom: Libni e Scimei.
17Jen estas la nomoj de la filoj de Gersxon:Libni kaj SXimei.
18Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.
18La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
19Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.
19La filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi. Kaj jen estas la familioj de Levi laux iliaj patrodomoj:
20Ghershom ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Jahath, che ebbe per figliuolo Zimma,
20la idoj de Gersxon:Libni; lia filo:Jahxat; lia filo:Zima;
21che ebbe per figliuolo Joah, ch’ebbe per figliuolo Iddo, ch’ebbe per figliuolo Zerah, ch’ebbe per figliuolo Jeathrai.
21lia filo:Joahx; lia filo:Ido; lia filo:Zerahx; lia filo:Jeatraj.
22Figliuoli di Kehath: Amminadab, che ebbe per figliuolo Core, che ebbe per figliuolo Assir,
22La idoj de Kehat:lia filo:Aminadab; lia filo:Korahx; lia filo:Asir;
23che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Ebiasaf, che ebbe per figliuolo Assir,
23lia filo:Elkana; lia filo:Ebjasaf; lia filo:Asir;
24che ebbe per figliuolo Tahath, che ebbe per figliuolo Uriel, che ebbe per figliuolo Uzzia, che ebbe per figliuolo Saul.
24lia filo:Tahxat; lia filo:Uriel; lia filo:Uzija; lia filo:SXaul.
25Figliuoli di Elkana: Amasai ed Ahimoth,
25La filoj de Elkana:Amasaj kaj Ahximot.
26che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Tsofai, che ebbe per figliuolo Nahath,
26Elkana:la idoj de Elkana:lia filo:Cofaj; lia filo:Nahxat;
27che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
27lia filo:Eliab; lia filo:Jerohxam; lia filo:Elkana.
28Figliuoli di Samuele: Vashni, il primogenito, ed Abia.
28La filoj de Samuel:la unuenaskito Vasxni, kaj Abija.
29Figliuoli di Merari: Mahli, che ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Scimei, che ebbe per figliuolo Uzza,
29La idoj de Merari:Mahxli; lia filo:Libni; lia filo:SXimei; lia filo:Uza;
30che ebbe per figliuolo Scimea, che ebbe per figliuolo Hagghia, che ebbe per figliuolo Asaia.
30lia filo:SXimea; lia filo:HXagija; lia filo:Asaja.
31Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.
31Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;
32Essi esercitarono il loro ufficio di cantori davanti al tabernacolo, davanti la tenda di convegno, finché Salomone ebbe edificata la casa dell’Eterno a Gerusalemme; e facevano il loro servizio, secondo la regola loro prescritta.
32ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis Salomono konstruis la domon de la Eternulo en Jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;
33Questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli. Dei figliuoli dei Kehathiti: Heman, il cantore, figliuolo di Joel, figliuolo di Samuele,
33jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la Kehatidoj estis la kantisto Heman, filo de Joel, filo de Samuel,
34figliuolo di Elkana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliel, figliuolo di Toah,
34filo de Elkana, filo de Jerohxam, filo de Eliel, filo de Toahx,
35figliuolo di Tsuf, figliuolo di Elkana, figliuolo di Mahath figliuolo d’Amasai,
35filo de Cuf, filo de Elkana, filo de Mahxat, filo de Amasaj,
36figliuolo d’Elkana, figliuolo di Joel, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Sofonia,
36filo de Elkana, filo de Joel, filo de Azarja, filo de Cefanja,
37figliuolo di Tahath, figliuolo d’Assir, figliuolo d’Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo di Jtsehar,
37filo de Tahxat, filo de Asir, filo de Ebjasaf, filo de Korahx,
38figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
38filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.
39Poi v’era il suo fratello Asaf, che gli stava alla destra: Asaf, figliuolo di Berekia, figliuolo di Scimea,
39Kaj lia frato Asaf, kiu staradis dekstre de li, Asaf, filo de Berehxja, filo de SXimea,
40figliuolo di Micael, figliuolo di Baaseia, figliuolo di Malkija,
40filo de Mihxael, filo de Baaseja, filo de Malkija,
41figliuolo d’Ethni, figliuolo di Zerah, figliuolo d’Adaia,
41filo de Etni, filo de Zerahx, filo de Adaja,
42figliuolo d’Ethan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Scimei,
42filo de Etan, filo de Zima, filo de SXimei,
43figliuolo di Jahath, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Levi.
43filo de Jahxat, filo de Gersxon, filo de Levi.
44I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc,
44La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre:Etan, filo de Kisxi, filo de Abdi, filo de Maluhx,
45figliuolo di Hashabia, figliuolo d’Amatsia, figliuolo di Hilkia,
45filo de HXasxabja, filo de Amacja, filo de HXilkija,
46figliuolo d’Amtsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Scemer,
46filo de Amci, filo de Bani, filo de SXemer,
47figliuolo di Mahli, figliuolo di Musci, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
47filo de Mahxli, filo de Musxi, filo de Merari, filo de Levi.
48I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.
48Kaj iliaj fratoj, la Levidoj, estis destinitaj por cxiuj servoj en la tabernaklo de la domo de Dio.
49Ma Aaronne ed i suoi figliuoli offrivano i sacrifizi sull’altare degli olocausti e l’incenso sull’altare dei profumi, compiendo tutto il servizio nel luogo santissimo, e facendo l’espiazione per Israele, secondo tutto quello che Mosè, servo di Dio, aveva ordinato.
49Aaron kaj liaj filoj incensadis sur la altaro de bruloferoj kaj sur la altaro de incensado; ili estis destinitaj por cxiuj servoj en la plejsanktejo, kaj por pekliberigi Izraelon, konforme al cxio, kion ordonis Moseo, servanto de Dio.
50Questi sono i figliuoli d’Aaronne: Eleazar, che ebbe per figliuolo Fineas, che ebbe per figliuolo Abishua,
50Kaj jen estas la idoj de Aaron:lia filo:Eleazar; lia filo:Pinehxas; lia filo:Abisxua;
51che ebbe per figliuolo Bukki, che ebbe per figliuolo Uzzi, che ebbe per figliuolo Zerahia,
51lia filo:Buki; lia filo:Uzi; lia filo:Zerahxja;
52che ebbe per figliuolo Meraioth, che ebbe per figliuolo Amaria, che ebbe per figliuolo Ahitub,
52lia filo:Merajot; lia filo:Amarja; lia filo:Ahxitub;
53che ebbe per figliuolo Tsadok, che ebbe per figliuolo Ahimaats.
53lia filo:Cadok; lia filo:Ahximaac.
54Questi sono i luoghi delle loro dimore, secondo le loro circoscrizioni nei territori loro assegnati. Ai figliuoli d’Aaronne della famiglia dei Kehathiti, che furono i primi tirati a sorte,
54Kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de Aaron, al la familioj de la Kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,
55furon dati Hebron, nel paese di Giuda, e il contado all’intorno;
55oni donis HXebronon, en la lando de Jehuda, kaj gxiajn antauxurbojn cxirkaux gxi;
56ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.
56sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.
57Ai figliuoli d’Aaronne fu data Hebron, città di rifugio, Libna col suo contado, Jattir, Eshtemoa col suo contado,
57Al la idoj de Aaron oni donis la urbojn de rifugxo:HXebronon, Libnan kaj gxiajn antauxurbojn, Jatiron, Esxtemoan kaj gxiajn antauxurbojn,
58Hilen col suo contado, Debir col suo contado,
58HXilenon kaj gxiajn antauxurbojn, Debiron kaj gxiajn antauxurbojn,
59Hashan col suo contado, Beth-Scemesh col suo contado;
59Asxanon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-SXemesxon kaj gxiajn antauxurbojn;
60e della tribù di Beniamino: Gheba e il suo contado, Allemeth col suo contado, Anatoth col suo contado. Le loro città erano in tutto in numero di tredici, pari al numero delle loro famiglie.
60kaj de la tribo de Benjamen:Geban kaj gxiajn antauxurbojn, Alemeton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anatoton kaj gxiajn antauxurbojn. La nombro de cxiuj iliaj urboj en iliaj familioj estis dek tri urboj.
61Agli altri figliuoli di Kehath toccarono a sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e della mezza tribù di Manasse.
61Al la idoj de Kehat, kiuj restis el la familio de la tribo, oni donis de la duontribo de Manase lauxlote dek urbojn.
62Ai figliuoli di Ghershom, secondo le loro famiglie, toccarono tredici città, della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Bashan.
62Al la idoj de Gersxon laux iliaj familioj oni donis de la tribo Isahxar, de la tribo Asxer, de la tribo Naftali, kaj de la tribo Manase en Basxan dek tri urbojn.
63Ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono a sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
63Al la idoj de Merari laux iliaj familioj oni donis de la tribo Ruben, de la tribo Gad, kaj de la tribo Zebulun lauxlote dek du urbojn.
64I figliuoli d’Israele dettero ai Leviti quelle città coi loro contadi;
64Kaj la Izraelidoj donis al la Levidoj la urbojn kaj iliajn antauxurbojn.
65dettero a sorte, della tribù dei figliuoli di Giuda, della tribù dei figliuoli di Simeone e della tribù dei figliuoli di Beniamino, le dette città che furono designate per nome.
65Ili donis lauxlote de la tribo de la Jehudaidoj, de la tribo de la Simeonidoj, kaj de la tribo de la Benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laux la nomoj.
66Quanto alle altre famiglie dei figliuoli di Kehath, le città del territorio assegnato loro appartenevano alla tribù di Efraim.
66Al kelkaj familioj el la idoj de Kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo Efraim.
67Dettero loro Sichem, città di rifugio, col suo contado, nella contrada montuosa di Efraim, Ghezer col suo contado,
67Kaj oni donis al ili la urbojn de rifugxo:SXehxemon kaj gxiajn antauxurbojn, sur la monto de Efraim, Gezeron kaj gxiajn antauxurbojn,
68Jokmeam col suo contado, Beth-Horon col suo contado,
68Jokmeamon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-HXoronon kaj gxiajn antauxurbojn,
69Ajalon col suo contado, Gath-Rimmon col suo contado; e della mezza tribù di Manasse, Aner col suo contado, Bileam col suo contado.
69Ajalonon kaj gxiajn antauxurbojn, Gat-Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn;
70Queste furon le città date alle famiglie degli altri figliuoli di Kehath.
70kaj de la duontribo de Manase:Aneron kaj gxiajn antauxurbojn, Bileamon kaj gxiajn antauxurbojn. Tio estis por la restintaj familioj de la Kehatidoj.
71Ai figliuoli di Ghershom toccarono: della famiglia della mezza tribù di Manasse, Golan in Bashan col suo contado e Ashtaroth col suo contado; della tribù d’Issacar,
71Al la idoj de Gersxon oni donis de la familioj de la duontribo de Manase:Golanon en Basxan kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Asxtaroton kaj gxiajn antauxurbojn;
72Kedesh col suo contado, Dobrath col suo contado;
72de la tribo Isahxar:Kedesxon kaj gxiajn antauxurbojn, Dabraton kaj gxiajn antauxurbojn,
73Ramoth col suo contado, ed Anem col suo contado;
73Ramoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anemon kaj gxiajn antauxurbojn;
74della tribù di Ascer: Mashal col suo contado, Abdon col suo contado,
74de la tribo Asxer:Masxalon kaj gxiajn antauxurbojn, Abdonon kaj gxiajn antauxurbojn,
75Hukok col suo contado, Rehob col suo contado;
75HXukokon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Rehxobon kaj gxiajn antauxurbojn;
76della tribù di Neftali: Kedesh in Galilea col suo contado, Hammon col suo contado, e Kiriathaim col suo contado.
76de la tribo Naftali:Kedesxon en Galileo kaj gxiajn antauxurbojn, HXamonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Kirjataimon kaj gxiajn antauxurbojn.
77Al rimanente dei Leviti, ai figliuoli di Merari, toccarono: della tribù di Zabulon, Rimmon col suo contado e Tabor col suo contado;
77Al la ceteraj idoj de Merari oni donis de la tribo Zebulun:Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Taboron kaj gxiajn antauxurbojn;
78e di là dal Giordano di Gerico, all’oriente del Giordano: della tribù di Ruben, Betser, nel deserto, col suo contado; Jahtsa col suo contado,
78kaj transe de Jordan, kontraux Jerihxo, oriente de Jordan, oni donis de la tribo Ruben:Beceron en la dezerto kaj gxiajn antauxurbojn, Jahacon kaj gxiajn antauxurbojn,
79Kedemoth col suo contado, e Mefaath col suo contado;
79Kedemoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Mefaaton kaj gxiajn antauxurbojn;
80e della tribù di Gad: Ramoth in Galaad, col suo contado, Mahanaim col suo contado,
80kaj de la tribo Gad:Ramoton en Gilead kaj gxiajn antauxurbojn, Mahxanaimon kaj gxiajn antauxurbojn,
81Heshbon col suo contado, e Jaezer col suo contado.
81HXesxbonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Jazeron kaj gxiajn antauxurbojn.