Italian: Riveduta Bible (1927)

Esperanto

Psalms

111

1Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
1Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
2Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
2Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Sercxataj de cxiuj, kiuj ilin amas.
3Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
3Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
4Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
4Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
5Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
5Li donas mangxon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
6Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
6La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
7Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
7La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas cxiuj Liaj ordonoj;
8stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
8Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
9Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
9Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li arangxis por cxiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
10Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
10Komenco de sagxeco estas timo antaux la Eternulo; Bonan prudenton havas cxiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.