Italian: Riveduta Bible (1927)

Esperanto

Psalms

85

1Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
1Al la hxorestro. Psalmo de la Korahxidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
2Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris cxiujn gxiajn pekojn. Sela.
3Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
3Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
4Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj cxesigu Vian koleron kontraux ni.
5Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
5CXu eterne Vi nin koleros, Dauxrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
6CXu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo gxoju per Vi?
7Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
7Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
8Mi auxdu, kion diras Dio, la Eternulo; CXar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsagxeco.
9Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
9Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
10Bono kaj vero renkontigxas, Justeco kaj paco sin kisas.
11La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
11Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la cxielo.
12Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
12Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
13Justeco iros antaux Li Kaj faros vojon por Liaj pasxoj.