1Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
1Til söngstjórans. Davíðssálmur.
2Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
2Drottinn, yfir veldi þínu fagnar konungurinn, hve mjög kætist hann yfir hjálp þinni!
3Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
3Þú hefir gefið honum það er hjarta hans þráði, um það sem varir hans báðu, neitaðir þú honum eigi. [Sela]
4Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
4Því að þú kemur í móti honum með hamingjublessunum, setur gullna kórónu á höfuð honum.
5Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
5Um líf bað hann þig, það veittir þú honum, fjöld lífdaga um aldur og ævi.
6poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
6Mikil er sæmd hans fyrir þína hjálp, vegsemd og heiður veittir þú honum.
7Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
7Já, þú hefir veitt honum blessun að eilífu, þú gleður hann með fögnuði fyrir augliti þínu.
8La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
8Því að konungurinn treystir Drottni, og vegna elsku Hins hæsta bifast hann eigi.
9Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
9Hönd þín nær til allra óvina þinna, hægri hönd þín nær til allra hatursmanna þinna.
10Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
10Þú gjörir þá sem glóandi ofn, er þú lítur á þá. Drottinn tortímir þeim í reiði sinni, og eldurinn eyðir þeim.
11perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
11Ávöxtu þeirra afmáir þú af jörðunni og afkvæmi þeirra úr mannheimi,
12poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
12því að þeir hafa stofnað ill ráð í gegn þér, búið fánýtar vélar.Því að þú rekur þá á flótta, miðar á andlit þeirra með boga þínum. [ (Psalms 21:14) Hef þig, Drottinn, í veldi þínu! Vér viljum syngja og kveða um máttarverk þín! ]
13Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
13Því að þú rekur þá á flótta, miðar á andlit þeirra með boga þínum. [ (Psalms 21:14) Hef þig, Drottinn, í veldi þínu! Vér viljum syngja og kveða um máttarverk þín! ]