Italian: Riveduta Bible (1927)

Spanish: Reina Valera (1909)

Job

35

1Poi Elihu riprese il discorso e disse:
1Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2"Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
2¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"
3Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
4Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
4Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
5Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
5Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
6Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
6Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
7Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?
8La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
8Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
9A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
11che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"
11Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
12Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
13Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
13Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
14E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
14Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
15Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
15Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
16Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".
16(H35-15) Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.