1Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
1Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
2io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
2Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos;)
3E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
3Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
4Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
5Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
6Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
7Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
7Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
8Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
9Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
10Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
10Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
11Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
12Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
13Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
14Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
14Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
15Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
15Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
16Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
16Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
17Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
18Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
19Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
20Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
21Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
21Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
22Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
22Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
23Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
24Figliuoli di Harif, centododici.
24Los hijos de Hariph, ciento doce;
25Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
25Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
26Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
27Uomini di Anathoth, centoventotto.
27Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
28Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
28Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
29Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
29Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
30Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
30Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
31Uomini di Micmas, centoventidue.
31Los varones de Michmas, ciento veintidós;
32Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
32Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
33Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
33Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
34Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
34Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35Figliuoli di Harim, trecentoventi.
35Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
36Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
36Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
37Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
38Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
39Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
39Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
40Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
40Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
41Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
41Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
42Figliuoli di Harim, mille diciassette.
42Los hijos de Harim, mil diez y siete.
43Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
43Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
44Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
44Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
45Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
45Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
46Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
47Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
48figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
48Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
49Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
50Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
51Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
52figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
52Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
53figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
53Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
54figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
54Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
55Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
56figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
56Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
57Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
57Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
58figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
58Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
59Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
60Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
60Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
61Y estos son los que subieron de Tel-melah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
62Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
63Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
64Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
65e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
65Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
66La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
66La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
67senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
67Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
68Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
69Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
70Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
70Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
71Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
72Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.
73Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.