1Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
1Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
2com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
2Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
3Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
3No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
4No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
5finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
5Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
6Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
6He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
7Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
7Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
8Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
9I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
10Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
10Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
11L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
11En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
12Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
14Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
14Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
15Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
15A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
16I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
17Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
17Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
18I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
18A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.