1Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
1Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
2Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
3Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
4Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
5La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
5Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
6E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
7Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
8Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
9Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
10Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
11L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
11Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.