Italian: Riveduta Bible (1927)

Shqip

1 Chronicles

1

1Adamo, Seth, Enosh;
1Adami, Sethi, Enoshi,
2Kenan, Mahalaleel, Jared;
2Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3Enoc, Methushelah, Lamec;
3Enoku, Methusalehu, Lameku,
4Noè, Sem, Cam, e Jafet.
4Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
5Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
6Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
7Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
8Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
9Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
10Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
11Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
12Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
13Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
14Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
15Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
16Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
17Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
18Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
19Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
20Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21Hadoram, Uzal, Diklah,
21Hadorami, Uzali, Diklahu,
22Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
22Ebali, Abimaeli, Sheba,
23Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
23Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24Sem, Arpacshad, Scelah,
24Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25Eber, Peleg, Reu,
25Eberi, Pelegu, Reu,
26Serug, Nahor, Terah,
26Serugu, Nahori, Terahu,
27Abramo, che è Abrahamo.
27Abrami, që është Abrahami.
28Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
28Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
29Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
31Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
32Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
33Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
34Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
35Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
36Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
37Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
38Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
39Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
40Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
41Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
42Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
43Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
44Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
45Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
46Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
47Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
48Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
49Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
50Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
51Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
52shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
53shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
54shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.