Italian: Riveduta Bible (1927)

Zarma

Psalms

87

1Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
1 Kora izey baytu fo no, dooni mo no. Rabbi daba go tondi hanantey ra.
2Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
2 A ga ba Sihiyona kwaara meyey ka bisa Yakuba ra nangorayey kulu.
3Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
3 Ya nin Irikoy gallo, Muraadu darzante beeri yaŋ no i ga ni sanni te d'a. (Wa dangay)
4Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
4 A ne: «Ay ga Rahab da Babila sanni te borey kaŋ yaŋ g'ay bay game ra. Guna Filistiya da Tir da Etiyopi. I ne: ‹I na bora din hay Sihiyona ra.› »
5E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
5 Oho, i ga ne: «Filaana nda filaana wo, Sihiyona ra no i n'i hay.» Beeray-Beeri-Koyo bumbo mo no ga gallo tabbatandi.
6L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.
6 Rabbi ga kabu-kabu waati kaŋ a ga dumey lasaabuyaŋo hantum, Ka ne: «Woone, noodin no i n'a hay.» (Wa dangay)
7E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.
7 Doonkoy da gaankoy kulu ga ne: «Hay kulu kaŋ g'ay bina yeenandi si kala ni do.»