1Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
1Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
2Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
3Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
4Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
5Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
6Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
7för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
8HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
9Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
10i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
11Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
12Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.