1主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
1Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
2「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。〔セラ
2molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.
3しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
3Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
4わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。〔セラ
4Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.
5わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
5Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
6わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
6Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
7主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
7Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
8救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
8All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.