1主よ、わたしは深い淵からあなたに呼ばわる。
1¶ He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
2主よ、どうか、わが声を聞き、あなたの耳をわが願いの声に傾けてください。
2E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
3主よ、あなたがもし、もろもろの不義に目をとめられるならば、主よ、だれが立つことができましょうか。
3Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
4しかしあなたには、ゆるしがあるので、人に恐れかしこまれるでしょう。
4Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
5わたしは主を待ち望みます、わが魂は待ち望みます。そのみ言葉によって、わたしは望みをいだきます。
5¶ E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
6わが魂は夜回りが暁を待つにまさり、夜回りが暁を待つにまさって主を待ち望みます。
6Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
7イスラエルよ、主によって望みをいだけ。主には、いつくしみがあり、また豊かなあがないがあるからです。主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。
7E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
8主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。
8A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.