1この事がすべて終った時、そこにいたイスラエルびとは皆、ユダの町々に出て行って、石柱を砕き、アシラ像を切り倒し、ユダとベニヤミンの全地、およびエフライムとマナセにある高き所と祭壇とを取りこわし、ついにこれをことごとく破壊した。そしてイスラエルの人々はおのおのその町々、その所領に帰った。
1Huan huai tengteng a hih khit un huaia Israel mi om tengtengin Juda gam tengteng leh Benjamin gam leh Ephraim leh Manasi gam suangphuhte a hihjan ua, Aserte a phuk ua, mun sangte leh maitamte a chipsak vek masiah uh Juda gam khuaah te a pai jel ua. Huan, Israel suante tengteng a gam uah amau khua lam chiatah a pai nawn uh.
2ヒゼキヤは祭司およびレビびとの班を定め、班ごとにおのおのその勤めに従って、祭司とレビびとに燔祭と酬恩祭をささげさせ、主の営の門で勤めをし、感謝をし、さんびをさせた。
2Huan, Hezekiain siampute leh Levite a pawl dan bang jel un mi chih siampute leh Leviten a tuah chiat ding un, halmang thillat leh lemna thillat lanmi ding te, nasemmin ding te, kipahthu genmi ding ding leh TOUPA omna kongpia ngakmi dingte pawl a bawlsak chiat hi.
3また燔祭のために自分の財産のうちから王の分を出した。すなわち朝夕の燔祭および安息日、新月、定めの祭などの燔祭のために出して、主の律法にしるされているとおりにした。
3Huan, TOUPA DANa tuang bangbangin jingsang lam leh nitak lam halmang thillat ding te, khawlni leh kha thak leh hunbi nei ankuang ading te kumpipa tantuan ading gan a sep lai hi.
4またエルサレムに住む民に、祭司とレビびとにその分を与えることを命じた。これは彼らをして主の律法に身をゆだねさせるためである。
4Huan Jerusalema mipite TOUPA dana a kihihhatna ding un siampute leh Levite tantuan pe dingin thu a pe lai a.
5その命令が伝わるやいなや、イスラエルの人々は穀物、酒、油、蜜ならびに畑のもろもろの産物の初物を多くささげ、またすべての物の十分の一をおびただしく携えて来た。
5Huan, thupiak a dalhjak takin Israel suanten a buh te, uain te, thau te, khuaiju te, a lou ua thil suak masapente a hongpe ek ua; huan, a bangkim uh sawma khat leng a hongpe ek uhi.
6ユダの町々に住んでいたイスラエルとユダの人々もまた牛、羊の十分の一ならびにその神、主にささげられた奉納物を携えて来て、これを積み重ねた。
6Huan, Israel suante leh Juda suante, Juda khuatea omten a bawng u leh belam uh sawma khat te, TOUPA a Pathian uh tantuam dia a piaksawn uh sawma khat te a honpia ua, a koih khawm ekok phet uhi.
7三月にこれを積み重ねることを始め、七月にこれを終った。
7Kha thumnaaha koih khawm pan ua, kha sagihnaah a koih khawm khin uh.
8ヒゼキヤおよびつかさたちは来て、その積み重ねた物を見、主とその民イスラエルを祝福した。
8Huan, Hezekia leh a miliante un koihkhawm a muh uleh TOUPA leh a mi Israelte a phat uhi.
9そしてヒゼキヤがその積み重ねた物について祭司およびレビびとに問い尋ねた時、
9Huchiin Hezekiain a thil koih khawm tungtang thu uh huai siampute leh Levite a donga.
10ザドクの家から出た祭司の長アザリヤは彼に答えて言った、「民が主の宮に供え物を携えて来ることを始めてからこのかた、われわれは飽きるほど食べたが、たくさん残りました。主がその民を恵まれたからです。それでわれわれは、このように多くの残った物をもっているのです」。
10Huan, Zadok mi siampu heutu Azariain a dawnga, Miten TOUPA ina thilpiak a hontawi tung ua kipanin I ne ne jel ua, I deihkhop ua, a om ekok lai hi; TOUPAN mite vual a jawl jela, hiaia om ekok laiteng I khamval uh ei ve, a chi a.
11そこでヒゼキヤは主の宮のうちに室を設けることを命じたので、彼らはこれを設け、
11Huchiin Hezekiain TOUPA inah dantante bawl dingin thu a piaa; huchiin a bawlta uh.
12その供え物の十分の一および奉納物を忠実に携え入れた。これをつかさどる者のかしらはレビびとコナニヤで、その兄弟シメイは彼に次ぐ者となり、
12Huan, thilpiakte sawma khat te, Pathian tuamte muanhuai takin a nawn lut ua: huan, a heutu uh Levi mi Konani ahi a, a unau Simei bel a om ahi.
13エヒエル、アザジヤ、ナハテ、アサヘル、エレモテ、ヨザバデ、エリエル、イスマキヤ、マハテ、ベナヤらは、ヒゼキヤ王および神の宮のつかさアザリヤの任命によって、コナニヤおよびその兄弟シメイを助けて、その監督者となった。
13Huan, Konani leh a unau Simei nuaiah kumpipa Hezekia leh Pathian ina heutu Azaria sehin endikmi Jehieal te, Azazi te, Nahath te, Asabel te, Jerimoth te, Jozabad te, Eliel te, Ismaki te, Mahath te, Benai te a om uhi.
14東の門を守る者レビびとイムナの子コレは、神にささげる自発のささげ物をつかさどり、主の供え物および最も聖なる物を分配した。
14Huan, Levi mi Imna tapa Kore, suahlam kongkhak ngakmi Pathian kianga lungsim ut thua thilpiak kempa leh TOUPA adia thilpiak kempa leh TOUPA adia thilpiak leh thil siangthou hawmpa ahi a.
15彼を助ける者はエデン、ミニヤミン、エシュア、シマヤ、アマリヤおよびシカニヤで、皆祭司の町々でその兄弟たちに、班によって、老若ひとしく忠実に分配した。
15Huan, a nuaiah Eden te, Miniamin te, Jesua te, Semai te, Amaria te, Sekani te, siampu khuaah nasep hunbi chiatah a unaute uh apawlpawla alian aneute kianga semmi a om ua:
16ただしすべて登録された三歳以上の男子で主の宮に入り、その班に従って日々の職分をつくし、その受持の勤めをなす者は除かれた。
16Khangthua sut pasal kum thum chiang tunglam, ni tenga TOUPA ina nasep kul nei a pawl dandan bang ua hoh sekte sim louin.
17祭司の登録はその氏族によってなされ、二十歳以上のレビびとの登録はその班により、その受持にしたがってなされた。
17Huan, a inkuan uh pipute gelhnaa siampua seh te leh Levi mi kum sawmnih chiang tunglam a pawl dan bang jel ua nasemmi dia sehte;
18また祭司はその幼な子、その妻、そのむすこ、その娘、全会衆と共に登録した。彼らは忠実に身を聖なる事にささげたからである。
18Huan, pipute gelhnaa tuang a ta neute tengteng uh, a ji te uh, a tapa te uh, a inkuan tengteng uh; a sep bi ua siangthou taka a kihihsiangthou jiak un.
19また町々の放牧地におるアロンの子孫である祭司たちのためには、町ごとに人を名ざし選んで、祭司のうちのすべての男およびレビびとのうちの登録されたすべての者に、その分を与えさせた。
19Huan, Aron suan, kho chih kho puaa om siampute leh Levite suante gelhnaa tuang peuhmahte tantuan pe ding mi sehtuam a om uh.
20ヒゼキヤはユダ全国にこのようにし、良い事、正しい事、忠実な事をその神、主の前に行った。彼がその神を求めるために神の宮の務につき、律法につき、戒めについて始めたわざは、ことごとく心をつくして行い、これをなし遂げた。
20Huan, huchibangin Juda gam tengtengah Hezekiain a hih a. TOUPA a Pathian mitmuhin hoih leh dik leh muanhuai thil a hih seka.Pathian ina nasep lam thuah te, dan lam thuah te, thupiak lam thuah te, a Pathian zon thu ahte a hih peuhmah ah a lungsim tengtengin ahiha, a lamzang tou jel hi.
21彼がその神を求めるために神の宮の務につき、律法につき、戒めについて始めたわざは、ことごとく心をつくして行い、これをなし遂げた。
21Pathian ina nasep lam thuah te, dan lam thuah te, thupiak lam thuah te, a Pathian zon thu ahte a hih peuhmah ah a lungsim tengtengin ahiha, a lamzang tou jel hi.