1アハシュエロス王はその国および海に沿った国々にみつぎを課した。
1Huan kumpipa Ahasurain gam tungah leh, tuipi tuikulh gam tungah siah a bawlta hi.
2彼の権力と勢力によるすべての事業、および王がモルデカイを高い地位にのぼらせた事の詳しい話はメデアとペルシャの王たちの日誌の書にしるされているではないか。ユダヤ人モルデカイはアハシュエロス王に次ぐ者となり、ユダヤ人の中にあって大いなる者となり、その多くの兄弟に喜ばれた。彼はその民の幸福を求め、すべての国民に平和を述べたからである。
2Huchiin a thilhih theihna leh a hatna thilhihte tengteng leh, Mordekai, kumpipan amah a koihsangna, letna genna kim, Media leh Persia kumpipate chiamtehna laibu-a gelh ahi kei umaw?Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.
3ユダヤ人モルデカイはアハシュエロス王に次ぐ者となり、ユダヤ人の中にあって大いなる者となり、その多くの兄弟に喜ばれた。彼はその民の幸福を求め、すべての国民に平和を述べたからである。
3Mordekai Juda mi leh kumpipa zom, Judate laka lian, a u a nau mi tampiin a pom uh ahi ngala; a mite hoihna zong, leh a chite tengteng kianga lungmuan thu genin.