1そこでヨブは答えて言った、
1Huchiin Jobin a dawnga, hichiin a chi a:
2「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
2Tuni mahmahin ka phunna helhuai ahi: ka thuakna ka mauna sangin a gikjaw hi.
3どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
3Aw amah ka muhna mun thei lengla, a tutna mahmah ah hoh thei leng aw!
4わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
4A maah ka thu ka bawlhoih dia, thugentein ka kam dimsak ding hi veng.
5わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
5A honna dawnna ding thute ka thei dia, huan bang ahia ka kianga a gen ding ka theisiam ding.
6彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
6A thilhihtheihna letnain kei a honsel diam? Ii; himahleh kei a honlimsak ding hi.
7かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
7Huailaiah mi dikin amah thu a sutpih thei dia; huchiin ka vaihawmmi akipan suahtaksakin ka om tawntungta ding hi.
8見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
8Ngaiin, mailam juanin ka paia, himahleh huailaiah a om kei; huan nunglam juanin, himahleh amah ka mu kei hi.
9左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
9Veilam pangah, na sep laiin, himahleh amah ka mu theikeia: taklam pangah a bu, amah ka muh theihlouhna dingin.
10しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
10Hiamhleh ka zuih lampi a thei a; a hon zeet laiin, dangkaeng bangin ka honsuakkhe ding hi.
11わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
11Ka khein a kalsuante a len kipa; a lampi ka juita, ka pial kei.
12わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
12A mukte thupiak akipan ka pai kik keia, a kama thute a kiphamoh ka an sangin ka kholkhawm jaw hi.
13しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
13Himahleh amah lungsim khek lou ahia, amah kuan a hei thei dia? a khain a deih, huai mah a hih jel hi.
14彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
14Kei dia sehsa a hih ngala: huan thil huchibang tampi a kiangah a om hi.
15それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
15Huaijiakin a omna ah ka buaia; ka ngaihtuah chiangin amah ka lau hi.
16神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。
16Pathianin lah ka lungtang a bahsakta ngala, huan Thilbangkimhihtheiin a honhihbuaita hi.Khomial main satkhiakin ka om ngal keia, ka maia kipan khomial sah leng a khuh sam kei hi.
17わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。
17Khomial main satkhiakin ka om ngal keia, ka maia kipan khomial sah leng a khuh sam kei hi.