1神よ、あなたはわれらを捨て、われらを打ち破られました。あなたは憤られました。再びわれらをかえしてください。
1God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
2あなたは国を震わせ、これを裂かれました。その破れをいやしてください。国が揺れ動くのです。
2You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
3あなたはその民に耐えがたい事をさせ、人をよろめかす酒をわれらに飲ませられました。
3You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
4あなたは弓の前からのがれた者を再び集めようとあなたを恐れる者のために一つの旗を立てられました。〔セラ
4You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
5あなたの愛される者が助けを得るために、右の手をもって勝利を与え、われらに答えてください。
5So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
6神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
6God has spoken from his sanctuary: “I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
7Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」と。
8Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。
9Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
10Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
11Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
12われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
12Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.