1主は王となられた。もろもろの民はおののけ。主はケルビムの上に座せられる。地は震えよ。
1Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2主はシオンにおられて大いなる神、主はもろもろの民の上に高くいらせられる。
2Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
3彼らはあなたの大いなる恐るべきみ名をほめたたえるであろう。主は聖でいらせられる。
3Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
4大能の王であり、公義を愛する者であるあなたは堅く公平を立て、ヤコブの中に正と義とを行われた。
4The King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5われらの神、主をあがめ、その足台のもとで拝みまつれ。主は聖でいらせられる。
5Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
6その祭司の中にモーセとアロンとがあった。そのみ名を呼ぶ者の中にサムエルもあった。彼らが主に呼ばわると、主は答えられた。
6Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.
7主は雲の柱のうちで彼らに語られた。彼らはそのあかしと、彼らに賜わった定めとを守った。
7He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8われらの神、主よ、あなたは彼らに答えられた。あなたは彼らにゆるしを与えられた神であったが、悪を行う者には報復された。われらの神、主をあがめ、その聖なる山で拝みまつれ。われらの神、主は聖でいらせられるからである。
8You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9われらの神、主をあがめ、その聖なる山で拝みまつれ。われらの神、主は聖でいらせられるからである。
9Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!