1Lâex li cuanquex saß êcuanquil, ¿ma tzßakal yâl nak yôquex chi rakoc âtin saß tîquilal? ¿Ma saß xyâlal yôquex chixbânunquil lê cßanjel?
1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud. (58-2) Hai para penguasa, adilkah keputusanmu? Jujurkah kamu waktu menghakimi manusia?
2Incßaß. Lâex junes li incßaß us nequecßoxla xbânunquil. Lâex junes yoßobânc plêt nequebânu saß li tenamit.
2(58-3) Tidak, kamu merencanakan yang jahat, dan melakukan kekerasan di negeri ini.
3Li incßaß useb xnaßleb ac reheb ajcuiß chak saß xyoßlajiqueb. Ac aj ticßtißeb chak chalen nak nequeßyoßla.
3(58-4) Orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan.
4Chanchaneb li cßantiß li cuan xmay. Chanchaneb li cßantiß li incßaß nequeßabin chiru li natûlanobresin reheb.
4(58-5) Mereka beracun seperti ular berbisa, dan menyumbat telinganya seperti seekor kobra tuli
5Incßaß nequeßrabi li naxye li natûlanobresin reheb. Usta kßaxal naxnau, abanan incßaß nequeßabin chiru.
5(58-6) yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.
6At inDios, chasach taxak lix cuanquileb. Chanchanakeb li cßantiß li mâcßaß chic li ruch reheb. Chanchanakeb li hix li mâcßaß chic ruch reheb.
6(58-7) Ya Allah, patahkanlah gigi-gigi mereka, cabutlah taring singa-singa muda itu, TUHAN.
7Chasacheb li incßaß useb xnaßleb. Cheßosokß joß nak na-osoß li haß li naxic saß rok haß. Cheßosokß joß li pim li nayekßiman saß li be.
7(58-8) Biarlah mereka lenyap seperti air yang menguap, seperti anak panah yang sudah tumpul.
8Cheßxcßul taxak joß naxcßul li pur nak na-osoß. Cheßxcßul ta joß naxcßul li cßulaßal li camenak nak nayoßla. Incßaß na-iloc cutan.
8(58-9) Biarlah mereka seperti siput yang meleleh menjadi lendir, seperti bayi yang mati sebelum melihat terang.
9Riqßuin xjoskßil li Dios tixsacheb saß junpât chi incßaß teßxqßue retal. Chanchanakeb li pim li na-osoß xban xam chi toj mâcßaß xqßuix.
9(58-10) Sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering.
10Li tîqueb xchßôl teßsahokß chirilbal nak teßqßuehekß chixtojbal xmâqueb li incßaß useb xnaßleb. Chanchan nak teßnumekß saß xbên lix quiqßueleb nak teßsachekß ruheb li incßaß useb xnaßleb.Ut tâyemânk chi joßcaßin: Relic chi yâl nak cuan xkßajcâmunquileb li tîqueb xchßôl. Relic chi yâl nak li Dios narakoc âtin saß tîquilal saß xbêneb li cuanqueb saß ruchichßochß.
10(58-11) Melihat orang jahat dihukum, orang jujur bergembira, dan membasuh kakinya dalam darah orang durhaka.
11Ut tâyemânk chi joßcaßin: Relic chi yâl nak cuan xkßajcâmunquileb li tîqueb xchßôl. Relic chi yâl nak li Dios narakoc âtin saß tîquilal saß xbêneb li cuanqueb saß ruchichßochß.
11(58-12) Orang akan berkata, "Memang orang baik mendapat pahala, sungguh, ada Allah yang menghakimi di bumi."