Kekchi

Malagasy

Psalms

125

1Li cauheb xchßôl riqßuin li Kâcuaß cauheb rib. Chanchaneb li tzûl Sión li incßaß na-ecßan saß xnaßaj. Cuan ban saß xnaßaj chi junelic.
1[Ny fiarovana mahafinaritra hitan'izay matoky an'Andriamanitra] Fihirana fiakarana. Izay matoky an'i Jehovah dia tahaka ny tendrombohitra Ziona, izay tsy mihetsika, fa mitoetra mandrakizay.[Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga]
2Li Kâcuaß aßan na-iloc reheb lix tenamit chi junelic. Chanchan nak sutsûqueb xban li Kâcuaß joß nak sutsu li tenamit Jerusalén xbaneb li tzûl.
2Tahaka ny tendrombohitra manodidina an'i Jerosalema No anodidinan'i Jehovah ny olony Hatramin'izao ka ho mandrakizay
3Moco junelic ta cuânkeb xcuanquil li incßaß useb xnaßleb saß xbên lix naßajeb lin tenamit. Mâre anchal teßchßinânk xchßôleb li tîqueb xchßôl ut teßoc xbânunquil li mâusilal.
3Fa tsy hitoetra eo amin'ny anjaran'ny marina ny tehim-panjakan'ny ratsy fanahy, Fandrao ny marina haninjitra ny tànany hanendry zava-dratsy.
4At nimajcual Dios, chabânu usilal reheb li nequeßxbânu li us. Chacuosobtesiheb li nequeßcuan saß tîquilal.Abanan eb li nequeßbânun mâusilal, lâat tâtzßektânaheb rochbeneb li incßaß useb xnaßleb. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal riqßuineb laj Israel.
4Jehovah ô, manaova soa amin'ny tsara Sy ny mahitsy fo.Fa izay mivily ho amin'ny sakeli-dalana mivilivily Dia horoahin'i Jehovah miaraka amin'ny mpanao ratsy anie. Fiadanana anie ho amin'ny Isiraely.
5Abanan eb li nequeßbânun mâusilal, lâat tâtzßektânaheb rochbeneb li incßaß useb xnaßleb. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal riqßuineb laj Israel.
5Fa izay mivily ho amin'ny sakeli-dalana mivilivily Dia horoahin'i Jehovah miaraka amin'ny mpanao ratsy anie. Fiadanana anie ho amin'ny Isiraely.