1¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß! Chinimâk taxak ru li nimajcual Dios aran saß choxa. Lâex li cuanquex saß choxa cheqßuehak taxak xlokßal li Kâcuaß.
1[Fiantsoana izao rehetra izao hidera an'Andriamanitra] Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
2Lâex ángeles, chelokßonihak taxak ru li Kâcuaß. Chenima taxak ru chêjunilex lâex, li qßuila okßob chi ángel li cuanquex rubel xtakl.
2Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
3Li sakße ut li po cheßxqßuehak ta xlokßal li Dios. Cheßxqßuehak ta xlokßal chixjunileb li chahim li nequeßlemtzßun.
3Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
4Chixjunil li cuan chiru choxa cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß, joß ajcuiß li chok li cuan chiru choxa.
4Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin'ny lanitra.
5Cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß xban nak yal riqßuin râtin, quixyîb chixjunil li cßaßru cuan.
5Aoka hidera ny anaran'i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
6Ut quixxakabeb saß xnaßajeb chi junaj cua. Aran teßcuânk chi junelic kße cutan xban nak joßcan yebil xban li Dios.
6Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
7Chinimâk taxak ru li nimajcual Dios saß ruchichßochß. Chixjunileb li xul li cuanqueb saß xchamal li palau cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß.
7Midera an'i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
8Cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß li câk, li sakbach, li ratzßam que ut li xchußque, joß ajcuiß li câk-sut-ikß li na-abin chiru.
8Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
9Cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß eb li nînki tzûl ut li cocß bol joßqueb ajcuiß li cheß li nequeßûchin ut li chacalteß.
9Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
10Cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß chixjunileb li xul, li tûlaneb joß ajcuiß li joskßeb. Cheßxqßuehak ta xlokßal li Kâcuaß eb li xul li nequeßrupupic chiru choxa, joß ajcuiß li nequeßxjucuqui ribeb chiru chßochß.
10Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
11Cheßxnima taxak ru li Kâcuaß eb li rey ut chixjunileb li tenamit. Cheßxqßuehak taxak xlokßal li Kâcuaß eb li nequeßtaklan saß ruchichßochß joßqueb ajcuiß laj rakol âtin.
11Ny mpanjaka amin'ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin'ny tany,
12Cheßxnima taxak ru li Dios chixjunileb li sâj cuînk ut eb li sâj ixk, joßqueb ajcuiß li tîxil cristian ut eb li cocßal.
12Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
13Cheßxqßuehak taxak xlokßal lix santil cßabaß li nimajcual Dios xban nak caßaj cuiß aßan li kßaxal nim xcuanquil. Ut aßan li kßaxal lokß chiru chixjunil li cuan saß choxa joß ajcuiß saß ruchichßochß.Li Kâcuaß quixnimobresi xcuanquileb laj Israel. Quixqßueheb xlokßal li ralal xcßajol, li sicßbil ru xban. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
13Samia midera ny anaran'i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin'ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.Ary manandratra tandroka ho an'ny olony Izy, Dia fiderana ho an'ny olony masina rehetra, Eny, ho an'ny Zanak'Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.
14Li Kâcuaß quixnimobresi xcuanquileb laj Israel. Quixqßueheb xlokßal li ralal xcßajol, li sicßbil ru xban. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
14Ary manandratra tandroka ho an'ny olony Izy, Dia fiderana ho an'ny olony masina rehetra, Eny, ho an'ny Zanak'Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.