1At Kâcuaß, at inDios, âcuiqßuin cau inchßôl. Chinâtenkßa ut chinâcol chiruheb li xicß nequeßiloc cue.
1[Fiantsoana an'Andriamanitra, Mpitsara marina] Sigaiona nataon'i Davida, izay nohirainy ho an'i Jehovah noho ny tenin'i Kosy Benjamita. Jehovah Andriamanitro ô, Hianao no ialofako; vonjeo aho amin'izay rehetra manenjika ahy, ka afaho;
2Incßaß nacuaj nak tineßxtßupi joß nequeßxbânu li cakcoj nak nequeßxtßupi junak li xul. Incßaß nacuaj nak tineßxcamsi chi mâ ani tâcolok cue.
2Fandrao ny fanahiko viravirainy tahaka ny fanaon'ny liona, ary kepokepohiny, ka tsy misy mamonjy.
3At Kâcuaß, at inDios, cui incßaß us yôquin ut cui incßaß us lin naßleb,
3Jehovah Andriamanitro ô, raha nanao izany aho; raha misy heloka eto an-tanako;
4ut cui xinbânu raylal reheb li cuamîg,
4Raha namaly ratsy izay tsara fihavanana tamiko aho, novonjeko aza izay nampahory ahy tsy ahoan-tsy ahoana [Na: Ka nandroba izay nampahory ahy tsy ahoan-tsy ahoana]
5cui joßcan innaßleb, chineßxsicßak li xicß nequeßiloc cue toj retal tineßxchap. Chineßxcutak saß chßochß ut chineßxcamsi ut cheßrisihak lin lokßal.
5Dia aoka ny fahavalo hanenjika ny fanahiko ka hahatratra azy; eny, aoka izy hanitsaka ny aiko amin'ny tany, ary hampandry ny voninahitro amin'ny vovoka.
6At Kâcuaß, chacßut lâ joskßil chiruheb li xicß nequeßiloc cue. At inDios, chinâtenkßa xban nak lâat saß tîquilal nacatrakoc âtin.
6Jehovah ô, mitsangàna amin'ny fahatezeranao; misandrata hisakana ny fisafoaky ny mpampahory ahy; ary mifohaza hanampy ahy, fa didy marina no navoakanao;
7Chßutubeb chixjunileb li tenamit châcuu. Ut chacßutbesi lix nimal lâ cuanquilal chiruheb.
7Aoka ny firenena maro hivory manodidina Anao; ary miverena ho any amin'ny avo eo amboniny Hianao,
8At inDios, lâat li nacatrakoc âtin saß xbêneb chixjunileb li tenamit. Lâat nacanau nak tîc inchßôl châcuu. Joßcan nak lâat tatrakok âtin saß inbên ut tâcßut chiruheb nak mâcßaß inmâc.
8Jehovah hitsara ny firenena; Jehovah ô, tsarao aho araka ny fahamarinako sy ny tsi-fananako tsiny.
9At inDios, kßaxal tîc âchßôl. Lâat nacanau lix cßaßux li junjûnk ut nacanau li cßaßru nanumeß saß xchßôleb. Charam chiruheb li mâusilal li nequeßxbânu li incßaß useb xnaßleb. Ut chaqßue xcacuilal xchßôl li châbileb xnaßleb.
9Aoka ho tapaka ny ratsy ataon'ny ratsy fanahy, fa ampitoero kosa ny marina; fa Andriamanitra marina no mamantatra ny fo sy ny voa.
10Li nimajcual Dios, aßan laj Colol reheb li tîqueb xchßôl ut aßan ajcuiß laj Colol cue lâin.
10Ny ampingako dia ao amin'Andriamanitra, Mpamonjy ny mahitsy fo.
11Li Dios narakoc âtin saß tîquilal. Ut junelic narakoc âtin saß xbên laj mâc.
11Mpitsara marina Andriamanitra, eny Andriamanitra Izay tezitra isan'andro.
12Cui incßaß nequeßxyotß xchßôleb ut cui incßaß nequeßxjal xcßaßuxeb, li Dios tixteneb câmc saß xbêneb. Chanchan nak yô chixkßesnanquil lix chßîchß ut chanchan nak yô chixcauresinquil lix tzimaj re camsînc.
12Raha tsy ibebahana Izy, dia hanasa ny sabany; efa manenjana ny tsipìkany Izy ka manamboatra azy,[Na: iverenana]
13Li Dios ac xcauresi rib chi rakoc âtin saß xbêneb. Chanchan nak ac yô chixtîcanquileb riqßuin lix tzimaj.
13Ary ireo dia kendreny amin'ny fiadiana mahafaty; ny zana-tsipìkany ataony mirehitra.
14Qßuehomak retal li incßaß useb xnaßleb chanru nak na-ala saß xchßôleb xbânunquil li mâusilal. Nequeßxcßoxla chi us chanru teßxbânu toj retal nak nequeßoc chi balakßînc.
14Indro, efa marary hiteraka zava-poana ireo; eny, torontoronina fampahoriana izy ary mitera-doza; [Heb: lainga]
15Ut riqßuin li balakßic nequeßxbânu, chanchan nak nequeßxyîb jun li raßal chokß re jalan. Abanan aßaneb ajcuiß li nequeßtßaneß chi saß.
15Mihady lavaka izy ka manalalaka izany, dia latsaka ao anatin'ny longoa nataony ihany izy;
16Chixjunil li incßaß us ut li raylal nequeßxcßoxla xbânunquil re jalan, aßaneb ajcuiß li nequeßcßuluc re.Aßut lâin ninbantioxi chiru li Kâcuaß Dios xban nak saß tîquilal narakoc âtin. Tinbichânk re xlokßoninquil lix cßabaß li nimajcual Dios.
16Mitsingerina ho eo an-dohany ihany ny fampahoriany; ary eo an-tampon-dohany ihany no ianjeran'ny loza nataony.Hidera an'i Jehovah araka ny fahamarinany aho, ary hankalaza ny anaran'i Jehovah Avo Indrindra.
17Aßut lâin ninbantioxi chiru li Kâcuaß Dios xban nak saß tîquilal narakoc âtin. Tinbichânk re xlokßoninquil lix cßabaß li nimajcual Dios.
17Hidera an'i Jehovah araka ny fahamarinany aho, ary hankalaza ny anaran'i Jehovah Avo Indrindra.