1Ac tîx chic laj David. Joßcan nak quixxakab laj Salomón li ralal chokß xreyeb laj Israel chok rêkaj.
1¶ Na kua koroheketia a Rawiri, kua rite ona tau; a ka meinga e ia tana tama a Horomona hei kingi mo Iharaira.
2Li rey David quixtakla xchßutubanquileb chixjunileb li nequeßcßamoc be saß xyânkeb laj Israel. Quixchßutubeb ajcuiß laj tij ut chixjunileb laj levita.
2Na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o Iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga Riwaiti.
3Quixtakla rajlanquileb chixjunileb li ralal xcßajol laj Leví li cuanqueb lajêb xcaßcßâl chihab reheb, joß ajcuiß li numenakeb lajêb xcaßcßâl chihab. Nak queßajlâc cuanqueb cuakxaklaju xcaßcßâl mil chi cuînk.
3Na ka taua nga Riwaiti, nga mea e toru tekau, he maha atu ranei, o ratou tau. Na, ko to ratou tokomaha, he mea tatau a tangata tonu, e toru tekau ma waru mano.
4Li rey David quixye nak li câhib xcaßcßâl mil teßcßanjelak re xyîbanquil li templo ut li cuakib mil teßcßanjelak chi taklânc ut chi rakoc âtin.
4O enei, e rua tekau ma wha mano hei whakahaere i te mahi o te whare o Ihowa; na, ko nga rangatira, ko nga kaiwhakarite, e ono mano.
5Ut câhib mil teßcßacßalênk saß eb li oquebâl. Ut eb li câhib mil chic teßxlokßoni li Kâcuaß riqßuin xchßeßbal li cuajb li quixqßue chi yîbâc laj David.
5Na e wha mano hei kaitiaki kuwaha, a e wha mano hei whakamoemiti ki a Ihowa i runga i nga mea whakatangi i hanga e ahau, e ai ta Rawiri, hei mea whakamoemiti.
6Ut laj David quixjachi ruheb ut quixqßueheb chi chßûtal eb li ralal xcßajol laj Leví, aß yal jarub li ralal laj Leví. Li oxib chi ralal, aßaneb laj Gersón, laj Coat ut laj Merari.
6A wehea ana ratou e Rawiri, he wehenga, he wehenga, ki nga tama a Riwai, a Kerehona, a Kohata, a Merari.
7Eb li ralal laj Gersón, aßaneb laj Laadán ut laj Simei.
7O nga Kerehoni, ko Raarana, ko Himei.
8Oxibeb li ralal laj Laadán. Li xbên, aßan laj Jehiel; li xcab, aßan laj Zetam; ut li rox, aßan laj Joel.
8Ko nga tama a Raarana; ko te upoko ko Tehiere, ko Tetama, ko Hoera, tokotoru.
9Oxibeb li ralal laj Simei. Aßaneb laj Selomit, laj Haziel, ut laj Harán. Aßaneb li queßtaklan saß xbêneb li ralal xcßajol laj Laadán.
9Ko nga tama a Himei; ko Heromoto, ko Hatiere, ko Harana, tokotoru. Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o Raarana.
10Câhibeb li ralal laj Simei. Aßaneb laj Jahat, laj Zina, laj Jeús, ut laj Bería. Aßaneb aßin li câhib chi ralal laj Simei.
10Na, ko nga tama a Himei; ko Iahata, ko Tina, ko Ieuhu, ko Peria. Ko enei tokowha he tama na Himei.
11Laj Jahat, aßan li asbej. Laj Zina, aßan li xcab. Abanan laj Jeús ut laj Bería incßaß queßcuan nabal ralal xcßajoleb. Joßcan nak queßajlâc chi jun cabal ajcuiß.
11Ko Iahata te upoko, ko Tita te tuarua: na kihai i tokomaha nga tama a Ieuhu raua ko Peria, a hei whare matua raua, kotahi ano tauanga.
12Ut eb li ralal laj Coat câhibeb. Aßaneb laj Amram, laj Izhar, laj Hebrón ut laj Uziel.
12Ko nga tama a Kohata; ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere, tokowha.
13Eb li ralal laj Amram, aßan laj Aarón ut laj Moisés. Laj Aarón, joß eb ajcuiß li ralal xcßajol, aßaneb li queßsiqßueß ruheb chi cßanjelac chi junelic chiru li Dios chokß aj tij re xbânunquil li santil cßanjel li kßaxal lokß. Queßxakabâc chixcßatbal li incienso ut chi cßanjelac chiru li Kâcuaß ut chixtzßâmanquil chiru li Kâcuaß nak târosobtesiheb li tenamit.
13Ko nga tama a Amarama; ko Arona raua ko Mohi. Na i motuhia a Arona hei whakatapu i nga mea tapu rawa, a ia me ana tama, ake ake hei tahu whakakakara ki te aroaro o Ihowa, hei minita ki a ia, hei manaaki i runga i tona ingoa a ake ake.
14Eb li ralal xcßajol laj Moisés, laj cßanjel chiru li Dios, ajlanbileb saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Leví.
14Na ko Mohi tangata a te Atua, no te iwi o Riwai te karangatanga o ana tama.
15Eb li ralal laj Moisés, aßaneb laj Gersón ut laj Eliezer.
15Ko nga tama a Mohi; ko Kerehoma, ko Erietere.
16Li xbên ralal laj Gersón, aßan laj Sebuel li nacßamoc be.
16O nga tama a Kerehoma, ko Hepuere te upoko.
17Ut li ralal laj Eliezer, aßan laj Rehabías li nacßamoc be. Laj Eliezer incßaß chic quicuan ralal xcßajol. Abanan laj Rehabías, aßan nabal li ralal xcßajol queßcuan.
17Na, ko nga tama a Erietere; ko Rehapia te upoko. A kahore atu he tama a Erietere. He tokomaha rawa ia nga tama a Rehapia.
18Li xbên ralal laj Izhar, aßan laj Selomit, li nacßamoc be.
18O nga tama a Itihara; ko Heromiti te upoko.
19Aßaneb aßin li ralal laj Hebrón: li xbên, aßan laj Jerías; li xcab, aßan laj Amarías; li rox, aßan laj Jahaziel; ut li xcâ, aßan laj Jecamán.
19O nga tama a Heperona; ko Teria te upoko, ko Amaria te tuarua, ko Tahatiere te tuatoru, ko Tekameama te tuawha.
20Cuibeb li ralal laj Uziel. Li xbên, aßan laj Micaía li nacßamoc be. Ut li xcab, aßan laj Isías.
20O nga tama a Utiere; ko Mika te upoko, ko Ihiia te tuarua.
21Eb li ralal laj Merari, aßaneb laj Mahli ut laj Musi. Ut li ralal laj Mahli, aßaneb laj Eleazar ut laj Cis.
21Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi. Ko nga tama a Mahari; ko Ereatara, ko Kihi.
22Laj Eleazar quicam. Ut mâ jun li ralal quicuan. Caßaj cuiß xrabin queßcuan. Ut eb li ralal laj Cis quixcßameb chokß rixakileb. Aßaneb rechßalaleb rib.
22Na ka mate a Ereatara; kahore ana tama; engari he tamahine: a riro ana ratou hei wahine i o ratou tungane, i nga tama a Kihi.
23Oxibeb li ralal laj Musi. Aßaneb laj Mahli, laj Edar ut laj Jeremot.
23Ko nga tama a Muhi; ko Mahari, ko Erere, ko Teremoto, tokotoru.
24Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Leví aß yal chanru xqßuialeb li ralal xcßajol. Queßtzßîbâc xcßabaßeb nak queßajlâc. Aßaneb li queßcßamoc be. Eb aßan cuanqueb junmay chihab re joß ajcuiß li ac numenakeb junmay chihab. Chixjunileb aßin queßcßanjelac saß lix templo li Kâcuaß.
24¶ Ko nga tama enei a Riwai i nga whare o o ratou matua; ara nga upoko o nga whare o nga matua, he mea tatau a tangata, tenei ingoa, tenei ingoa o nga kaimahi i nga mea mo te whare o Ihowa, te hunga, e rua tekau, he maha atu hoki o ratou tau.
25Laj David quixye: —Li Kâcuaß li kaDios lâo aj Israel xoxqßue chi cuânc saß tuktûquil usilal. Ut aßan tâcuânk arin Jerusalén chi junelic, chan.
25I mea hoki a Rawiri, Kua meinga nei e Ihowa, e te Atua o Iharaira tana iwi kia okioki, a ka moho tonu ia ki Hiruharama:
26Chi joßcan eb laj levita incßaß chic tento nak teßxcßam yalak bar lix tabernáculo li Kâcuaß, chi moco li cßaßru nacßanjelac saß li tabernáculo, chan laj David.
26Me nga Riwaiti, heoi ano ta ratou amohanga i te tapenakara, me ona mea katoa mo nga mahi ki reira.
27Ut qui-uxman joß quixye laj David nak quixrak lix cßanjel. Queßajlâc chixjunileb li ralal xcßajol laj Leví li cuanqueb junmay chihab re joß eb ajcuiß li ac numenakeb junmay.
27Na nga kupu whakamutunga hoki a Rawiri i taua ai nga Riwaiti e rua nei tekau, he maha atu hoki, o ratou tau.
28Eb li ralal xcßajol laj Leví queßcanabâc saß xcuênteb li ralal xcßajol laj Aarón chi cßanjelac saß lix templo li Kâcuaß. Cuan queßcanabâc chi cßanjelac saß li nebâl ut cuanqueb ajcuiß li queßxakabâc chi cßanjelac saß eb li naßajej li cuan cuiß li cßaßak re ru li nacßanjelac saß li templo. Ut teßcßanjelak ajcuiß re xsantobresinquil li cßaßru nacßanjelac saß li templo. Teßxbânu chixjunil li cßanjel saß lix templo li Dios.
28Ko te turanga hoki mo ratou kei te taha o nga tama a Arona, mo nga mahi o te whare o Ihowa, i nga marae, i nga ruma, i te purenga o nga mea tapu katoa, i te meatanga o te mahi te whare o te Atua;
29Aßaneb li teßilok re li caxlan cua li naqßueheß saß li mêx ut li cßaj li nacßanjelac re li mayej re li ru li acuîmk. Aßaneb ajcuiß teßilok re li xyîbanquil li caxlan cua li mâcßaß xchßamal. Aßaneb li teßilok re li mayej li yîbanbil saß li xartin joß ajcuiß li xbisbal li mayej li tâmayejâk saß lix templo li Dios.
29Ara o te taro aroaro, o te paraoa mo te whakahere totokore, o nga keke rewenakore, o te mea i tunua ki te paraharaha, o te mea i paraipanatia, o nga mea katoa e mehuatia ana, e ruritia ana;
30Rajlal ekßela ut rajlal ecuu teßlokßonînk ut teßbantioxînk chiru li Kâcuaß.
30Hei tu i tenei ata, i tenei ata, ki te whakawhetai, ki te whakamoemiti ki a Ihowa; kia pera hoki i te ahiahi;
31Aßaneb li teßcßatok re li mayejanbil xul chiru li Kâcuaß saß eb li hilobâl cutan joß ajcuiß nak nequeßxninkßei lix yoßlajic li po, joß ajcuiß saß eb li ninkße li jun chßol chic. Ac chßolchßo jarubeb li teßxbânu li cßanjel ut jokße teßcßanjelak li junjûnk. Rajlal teßxbânu li cßanjel aßan chiru li Kâcuaß, chan.Eb li ralal xcßajol laj Leví, aßan eb li queßiloc re lix templo li Dios joß ajcuiß li Santil Naßajej. Nak yôqueb chi cßanjelac saß li templo, cuanqueb rubel xcuanquil li ralal xcßajol laj Aarón, li rechßalaleb.
31Hei whakaeke mo nga tahunga tinana katoa ma Ihowa i nga hapati, i nga marama hou, i nga hakari i whakaritea; he mea tatau tonu ratou, i runga i te tikanga mo ratou, i te aroaro tonu o Ihowa:
32Eb li ralal xcßajol laj Leví, aßan eb li queßiloc re lix templo li Dios joß ajcuiß li Santil Naßajej. Nak yôqueb chi cßanjelac saß li templo, cuanqueb rubel xcuanquil li ralal xcßajol laj Aarón, li rechßalaleb.
32Ko ratou ano hei tiaki i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga, hei tiaki i te wahi tapu, hei tiaki hoki i nga mea o o ratou tuakana, o nga tama a Arona, i te mea e mahi ana i nga mea o te whare o Ihowa.