Kekchi

Maori

1 Chronicles

9

1Chixjunileb laj Israel tzßîbanbil xcßabaßeb saß li hu reheb lix reyeb laj Israel. Tzßîbanbil xcßabaßeb aß yal chanru li ralal xcßajoleb. Ut chixjunileb laj Judá queßcßameß aran Babilonia xban nak queßxkßetkßeti ribeb chiru li Dios.
1¶ Na, he mea whakapapa a Iharaira katoa; heoi, tena kua tuhituhia ki te pukapuka o nga kingi o Iharaira: na i whakaraua atu a Hura ki Papurona mo a ratou mahi he.
2Eb li xbên li queßsukßi saß lix naßajeb, aßaneb laj Israel, eb laj tij, eb laj levita, ut eb li queßcßanjelac saß lix templo li Kâcuaß.
2Na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko Iharaira, ko nga tohunga, ko nga Riwaiti, ko nga Netinimi.
3Cuanqueb li ralal xcßajol laj Judá, li ralal xcßajol laj Benjamín, li ralal xcßajol laj Efraín ut li ralal xcßajol laj Manasés li queßcôeb chi cuânc aran Jerusalén.
3Na noho iho ki Hiruharama o nga tama a Hura, o nga tama a Pineamine, o nga tama a Eparaima raua ko Manahi;
4Laj Utai, aßan li quicßamoc be chiruheb li ralal xcßajol laj Fares, li ralal laj Judá. Laj Utai, aßan li ralal laj Amiud. Laj Amiud, aßan li ralal laj Omri. Laj Omri, aßan li ralal laj Imri. Laj Imri, aßan li ralal laj Bani; ut laj Bani, aßan xcomoneb li ralal laj Fares, li ralal laj Judá.
4Ko Utai tama a Amihuru, tama a Omori, tama a Imiri, tama a Pani: no nga tama a Parete tama a Hura.
5Laj Asaías, aßan li quicßamoc be chiruheb li ralal xcßajol laj Sela, li ralal laj Judá. Laj Asaías, aßan nataklan saß xbêneb li jun xtêpaleb li tenamit.
5A, o nga Hironi; ko Ahaia te matamua ratou ko ana tama.
6Laj Jeuel, aßan li quicßamoc be chiruheb li ralal xcßajol laj Zera, li ralal laj Judá. Cuakib ciento riqßuin lajêb roxcßâl chixjunileb li ralal xcßajol laj Judá.
6O nga tama a Tera; ko Teuere ratou ko o ratou teina, e ono rau e iwa tekau.
7Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Benjamín li queßcuan Jerusalén: laj Salú, li ralal laj Mesulam; laj Mesulam, aßan li ralal laj Hodavías; laj Hodavías, aßan li ralal laj Asenúa:
7O nga tama a Pineamine; ko Haru tama a Mehurama, tama a Horawia, tama a Hahenua;
8ut laj Ibneías li ralal laj Jeroham: laj Ela li ralal laj Uzi; laj Uzi, aßan li ralal laj Micri: ut laj Mesulam li ralal laj Sefatías, li ralal laj Reuel; laj Reuel, aßan li ralal laj Ibnías.
8Ko Ipineia tama a Ierohama, ko Eraha tama a Uti, tama a Mikiri, ko Mehurama tama a Hepatia, tama a Reuere, tama a Ipiniia;
9Belêb ciento riqßuin cuaklaju roxcßâl li ralal laj Benjamín li queßcuan Jerusalén. Chixjunileb li cuînk aßin queßtaklan saß xbêneb li junjûnk xtêpaleb li tenamit.
9Me o ratou teina ano hoki i o ratou whakatupuranga, e iwa rau e rima tekau ma ono. He upoko enei tangata katoa no nga whare o nga matua i nga whare o o ratou matua.
10Aßaneb aßin laj tij li queßcuan aran Jerusalén: laj Jedaías; laj Joiarib; laj Jaquín;
10A, o nga tohunga; ko Ieraia, ko Tehoiaripi, ko Iakini;
11laj Azarías li ralal laj Hilcías. Laj Hilcías, aßan li ralal laj Mesulam. Laj Mesulam, aßan li ralal laj Sadoc. Laj Sadoc, aßan li ralal laj Meraiot. Laj Meraiot, aßan li ralal laj Ahitob, li najolomin re li cßanjel saß li templo.
11Ko Ataria, tama a Hirikia, tama a Mehurama, tama a Haroko, tama a Meraioto, tama a Ahitupu; ko te rangatira ia o te whare o te Atua;
12Ut quicuan ajcuiß laj Adaía, li ralal laj Jeroham. Laj Jeroham, aßan li ralal laj Pasur. Laj Pasur, aßan li ralal laj Malquías. Ut quicuan ajcuiß laj Masai, li ralal laj Adiel. Laj Adiel, aßan li ralal laj Jazera. Laj Jazera, aßan li ralal laj Mesulam. Laj Mesulam, aßan li ralal laj Mesilemit. Laj Mesilemit, aßan li ralal Imer.
12Ko Araia tama a Ierohama, tama a Pahuru, tama a Marakia, ko Maahiai tama a Ariere, tama a Tahatera, tama a Mehurama, tama a Mehiremiti, tama a Imere;
13Eb laj tij li queßtaklan saß xbêneb li junjûnk xtêpaleb li tenamit, aßaneb jun mil riqßuin cuukub ciento riqßuin oxcßâl. Queßxnau xbânunquil chi us li cßanjel li qui-uxman saß li templo.
13Me o ratou teina, nga upoko o nga whare o o ratou matua, kotahi mano e whitu rau e ono tekau, he tangata pakari rawa hei mahi i nga mahi o te whare o te Atua.
14Eb laj levita li queßcuan aran Jerusalén, aßaneb aßin: laj Semaías li ralal laj Hasub. Laj Hasub, aßan li ralal laj Azricam. Laj Azricam, aßan li ralal laj Hasabías. Laj Hasabías, aßan xcomoneb li ralal xcßajol laj Merari.
14¶ A, o nga Riwaiti; ko Hemaia tama a Hahupu, tama a Atarikama, tama a Hahapia; no nga tama a Merari;
15Ut queßcuan ajcuiß laj Bacbacar, laj Heres, laj Galal, laj Matanías li ralal laj Micaía. Laj Micaía, aßan li ralal laj Zicri. Laj Zicri, aßan li ralal laj Asaf.
15Ko Pakapakakara, ko Herehe, ko Karara, ko Matania, tama a Mika, tama a Tikiri, tama a Ahapa;
16Ut quicuan ajcuiß laj Obadías, li ralal laj Semaías. Laj Semaías, aßan li ralal laj Galal. Laj Galal, aßan li ralal laj Jedutún. Ut quicuan ajcuiß laj Berequías li ralal laj Asa. Laj Asa, aßan li ralal laj Elcana. Eb aßan queßcuan saß lix naßajeb laj netofatitas.
16Ko Oparia tama a Hemaia, tama a Karara, tama a Ierutunu, ko Perekia tama a Aha, tama a Erekana, i noho nei ki nga kainga koraha o nga Netopati.
17Eb li queßcßacßalen saß eb li oquebâl re li templo, aßaneb aßin: Laj Salum, laj Acub, laj Talmón, laj Ahimán ut eb li rîtzßin. Laj Salum, aßan li quicßamoc be chiruheb.
17Ko nga kaitiaki kuwaha, ko Harumu, ko Akupu, ko Taramono, ko Ahimana, me o ratou teina: ko Harumu te upoko;
18Chalen ut anakcuan queßcßacßalen re li oquebâl li quinumeß cuiß li rey, li quicuan saß li este.
18Ko to ratou turanga i mua, kei te kuwaha o te kingi, kei te rawhiti: he kaitiaki kuwaha ratou i roto i nga ropu o nga tama a Riwai.
19Laj Salum ut eb li rechßalal, aßan eb li queßcßacßalen re li oquebâl re li templo, joß nak queßxcßacßalen re li oquebâl re li tabernáculo lix xeßtônil yucuaß. Laj Salum, aßan li ralal laj Coré. Laj Coré, aßan li ralal laj Ebiasaf. Laj Ebiasaf, aßan li ralal laj Coré jun chic.
19Na, ko Harumu tama a Kore, tama a Epiahapa, tama a Koraha, ratou ko ona teina o te whare o tona matua, ko nga Korahi, ko ratou nga rangatira o nga mahi e mahia ana, nga kaitiaki o nga kuwaha o te tapenakara: na, he rangatira o ratou matua no te ope a Ihowa, he kaitiaki ano no te tomokanga.
20Junxil, laj Finees li ralal laj Eleazar, aßan li quitaklan saß xbêneb. Ut li Kâcuaß quicuan riqßuin.
20Na ko Pinehaha tama a Ereatara to ratou rangatira i mua; a i a ia ano a Ihowa.
21Laj Zacarías, li ralal laj Meselemías, aßan li quicßacßalen re li oquebâl re li tabernáculo.
21Ko Hakaraia tama a Meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga.
22Cuib ciento riqßuin cablaju chixjunileb li queßcßacßalen re li oquebâl. Queßajlâc aß yal chanru li ralal xcßajol li junjûnk. Li rey David ut laj Samuel li profeta, aßaneb li queßxakaban reheb saß lix cßanjel.
22Ko enei katoa i whiriwhiria nei hei kaitiaki mo nga kuwaha, e rua rau kotahi tekau ma rua. He mea whakapapa enei ki o ratou kainga ake; na Rawiri raua ko Hamuera matakite ratou i whakarite kia tuturu ki taua mahi.
23Joßcan nak eb aßan ut eb li ralal xcßajol nequeßxjal ribeb chixcßacßalenquil li oquebâl re lix templo li Kâcuaß ut re li tabernáculo.
23I a ratou ko a ratou tama te mahi tirotiro i nga kuwaha o te whare o Ihowa, ara o te whare o te tapenakara i tenei tiakitanga, i tenei tiakitanga.
24Queßcuan saß li câhib pacßal. Queßcuan saß li oriente, saß li poniente, saß li sur, ut saß li norte.
24He kaitiaki kuwaha i nga taha e wha, whaka te rawhiti, whaka te hauauru, whaka te raki, whaka te tonga.
25Eb li cuanqueb saß li cßalebâl queßchal rajlal cuukub cutan chixcßacßalenquil li oquebâl.
25Na i whakaritea o ratou teina i o ratou kainga koraha kia haere mai i te takanga o nga ra e whitu, i ia wa, i ia wa, hei hoa mo ratou:
26Abanan li câhib chi cuînk li queßcßamoc be chi cßacßalênc re li oquebâl, aßaneb queßcuan junelic. Aßaneb ajcuiß li queßiloc reheb li cocß naßajej li cuan saß li templo, ut queßiloc ajcuiß reheb li naßajej li queßxoqueß cuiß li cßaßak re ru terto xtzßak re li templo.
26Ko nga tino kaitiaki tokowha hoki o te kuwaha, he Riwaiti nei ratou, he tuturu tonu ta ratou mahi, a ko ratou nga rangatira o nga ruma, o nga takotoranga taonga o te whare o te Atua.
27Eb aßan cuanqueb xnaßaj saß xjun sutam lix templo li Dios, xban nak tento nak eb aßan teßcßacßalênk re li templo. Ut tento nak teßxte li oquebâl rajlal ekßela.
27He nohoanga hoki to ratou i nga taha o te whare o te Atua; ma ratou hoki te tiaki; ma ratou ano te uaki o nga tatau i tenei ata, i tenei ata.
28Cuanqueb li queßiloc reheb li cßaßak re ru li quicßanjelac saß li templo. Aßaneb li queßxococ reheb ut aßaneb ajcuiß li queßisin reheb nak oqueb re chi cßanjelac.
28Ko etahi hoki o ratou ki te tiaki i nga oko mo te mahi; tatau ai ina kawea mai ki roto, tatau ai ano ina mauria ki waho.
29Cuanqueb chic li queßiloc reheb li cßaßak re ru li quicßanjelac saß li Lokßlaj Naßajej, ut li cßaj, li vino, li aceite, li incienso ut li sununquil ban.
29I whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara.
30Cuanqueb ajcuiß li ralal eb laj tij li queßyîban re li sununquil ban li quicßanjelac saß li templo.
30Ko etahi ano o nga tama a nga tohunga hei hanga i te hinu o nga mea kakara.
31Laj Matatías li xbên ralal laj Salum li coreíta, aßan aj levita. Aßan li qui-iloc re li caxlan cua li quimayejâc.
31Na, ko Matitia, ko tetahi o nga Riwaiti, ko te matamua a Harumu Korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi.
32Cuanqueb li ralal laj Coat ut li ralaleb li rîtzßin, li queßyîban re li cablaju chi caxlan cua li quiqßueheß saß xbên li mêx saß li Santil Naßajej.
32Na ko etahi o o ratou teina, o nga tama a nga Kohati, nga kaiwhakaaro ki te taro aroaro, kia oti te hanga i tenei hapati, i tenei hapati.
33Cuanqueb ajcuiß laj bichanel. Li queßtaklan saß xbên li junjûnk xtêpaleb li tenamit queßcuan saß li naßajej li cuan saß li templo. Mâcßaß chic lix cßanjeleb xban nak queßcßanjelac saß li templo chi kßek chi cutan.
33Ko nga kaiwaiata ano enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua o nga Riwaiti, i noho ratou i roto i nga ruma, a i noho watea ratou i era atu mahi i ta ratou na mahi hoki ratou i te ao, i te po.
34Aßaneb aßin li queßtaklan saß xbêneb li junjûnk xtêpaleb li tenamit aj levita, aß yal chanru li ralal xcßajoleb. Aßaneb aj cßamol be li queßcuan aran Jerusalén.
34Na ko enei nga upoko o nga whare o nga matua o nga Riwaiti, ko nga upoko ano ratou i o ratou whakatupuranga: i noho enei ki Hiruharama.
35Laj Jehiel aßan li quitiquiban re li tenamit Gabaón. Li rixakil, aßan lix Maaca xcßabaß.
35¶ I noho ano ki Kipeono te papa o Kipeono, a Teiere; ko te ingoa o tana wahine ko Maaka.
36Aßaneb aßin li ralal laj Jehiel: laj Abdón li xbên ralal, laj Zur, laj Cis, laj Baal, laj Ner, laj Nadab,
36Na, ko tana matamua ko Aparono, ko Turu hoki, ko Kihi, ko Paara, ko Nere, ko Natapa;
37laj Gedor, laj Ahío, laj Zacarías ut laj Miclot.
37Ko Keroro, ko Ahio, ko Hakaraia, ko Mikiroto.
38Laj Miclot, aßan lix yucuaß laj Simeam. Chixjunileb queßcuan ajcuiß aran Jerusalén rochbeneb li ras ut li rîtzßin.
38Whanau ake ta Mikiroto, ko Himeana. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, ki te wahi e anga tonu ana ki o ratou tuakana.
39Laj Ner, aßan lix yucuaß laj Cis. Laj Cis, aßan lix yucuaß laj Saúl. Ut laj Saúl, aßan lix yucuaß laj Jonatán, laj Malquisúa, laj Abinadab ut laj Es-baal.
39Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marihihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
40Li ralal laj Jonatán, aßan laj Merib-baal. Laj Merib-baal, aßan lix yucuaß laj Micaía.
40Ko te tama a Honatana, ko Meripaara: whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
41Eb li ralal laj Micaía, aßaneb aßin: laj Pitón, laj Melec, laj Tarea ut laj Acaz.
41Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Taharea, ko Ahata.
42Laj Acaz, aßan lix yucuaß laj Jara. Laj Jara, aßan lix yucuaß laj Alemet, laj Azmavet ut laj Zimri. Ut laj Zimri, aßan lix yucuaß laj Mosa.
42Whanau ake ta Ahata, ko Iaraha; whanau ake ta Iaraha ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; whanau ake ta Timiri, ko Mota;
43Laj Mosa, aßan lix yucuaß laj Bina. Li ralal laj Bina, aßan li Refaías. Ut li ralal laj Refaías, aßan laj Elasa. Li ralal laj Elasa, aßan laj Azel.Cuakib li ralal laj Azel. Aßaneb aßin: laj Azricam, laj Bocru, laj Ismael, laj Searías, laj Obadías ut laj Hanán. Aßaneb aßin li ralal laj Azel.
43Whanau ake ta Mota, ko Pinea; ko tana tama ko Repaia; ko tana tama ko Ereaha; ko tana tama ko Atere.
44Cuakib li ralal laj Azel. Aßaneb aßin: laj Azricam, laj Bocru, laj Ismael, laj Searías, laj Obadías ut laj Hanán. Aßaneb aßin li ralal laj Azel.
44Na tokoono nga tama a Atere, ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana: ko nga tama enei a Atere.