Kekchi

Maori

Genesis

11

1Saß eb li cutan aßan jun ajcuiß li râtinobâleb li cristian saß ruchichßochß.
1¶ Na kotahi tonu te reo o te whenua katoa, rite tonu ano nga korero.
2Li cristian queßcôeb chi cuânc saß li naßajej li cuan bar na-el cuiß chak li sakße. Queßxtau jun chßochß helho ru. Li chßochß aßan cuan xcuênt Sinar. Ut aran queßcana.
2A, i a ratou e haere ana whaka te rawhiti, na ka kite ratou i tetahi mania i te whenua o Hinara; a noho ana ratou i reira.
3Ut queßxye chi ribileb rib: —Takayîb li xan ut takacßat chi us, chanqueb. Ut li xan quicßanjelac chokß rêkaj li pec. Ut li quicßanjelac re xletzbal li xan, aßan li na-el saß chßochß asfalto xcßabaß.
3Na ka mea ratou ki tona hoa, ki tona hoa, Tena, tatou ka hanga pereki, me ata tahu marire ano hoki. Na ka meinga e ratou he pereki hei kohatu, he uku hoki ta ratou moata.
4Queßxye: —Kayîbak junak katenamit ut jun li nimla ochoch najt xteram torre xcßabaß. Tâcuulak toj saß choxa li xnajtil xteram. Chi joßcaßin teßxqßue retal saß chixjunil li ruchichßochß nak lâo cuan kanaßleb. Ut incßaß takajeqßui kib yalak bar saß ruchichßochß, chanqueb.
4Na ka mea ratou, Tena, tatou ka hanga i tetahi pa me tetahi pourewa, a kia tutuki a runga ki te rangi, kia whai ingoa ai tatou; kei marara noa atu tatou ki te mata o te whenua katoa.
5Ut li Kâcuaß Dios quicube chak ut quiril li cßaßru yôqueb chixbânunquil li cuînk. Quiril li tenamit ut li torre li yôqueb chixyîbanquil.
5¶ Na ka heke iho a Ihowa kia kite i te pa me te pourewa, i hanga nei e nga tama a te tangata.
6Li Kâcuaß Dios quixye: —Li tenamit jun ajcuiß ut jun ajcuiß li râtinobâleb. Xeßxtiquib xbânunquil li nimla ochoch aßin. Cui joßcaßin lix naßlebeb, mâmin teßxcanab xbânunquil li cßaßru nequeßxcßoxla.
6A ka mea a Ihowa, Nana, kotahi tonu te iwi nei, kotahi ano hoki to ratou reo; a ka timataia nei tenei mahi e ratou: e kore ano ratou e taea te pupuri mai i tetahi mea, e whakaaro ana ratou kia mahia.
7Joßcan ut tocubek ut takajal li râtinobâleb re nak incßaß teßxtau ru li cßaßru teßxye chi ribileb rib, chan li Dios.
7Tena, tatou ka heke atu, ka whakapoauau i o ratou reo i reira, kia kore ai ratou e matau, ia tangata, ia tangata ki te reo o tona hoa.
8Ut li Dios quixjeqßuiheb ru saß chixjunil li ruchichßochß ut queßxcanab li trabaj li queßxtiquib xbânunquil.
8Na whakamararatia atu ana ratou i reira e Ihowa ki runga ki te mata o te whenua katoa: a mahue ake i a ratou te hanga i te pa.
9Xban nak li Dios quixjal li râtinobâleb, queßxqßue chokß xcßabaß li naßajej aßan Babel. Ut li Kâcuaß Dios quixjeqßuiheb chixjunil li cristian yalak bar saß ruchichßochß.
9Na kona i huaina ai to reira ingoa ko Papera; no te mea i whakapoauautia e Ihowa i reira te reo o te whenua katoa: no reira ano hoki te whakamararatanga a Ihowa i a ratou ki te mata o te whenua katoa.
10Aßan aßin li retalileb li ralal xcßajol laj Sem. Jun ciento chihab cuan re laj Sem nak quiyoßla laj Arfaxad li ralal. Ac cuib chihab chic xnumic li butßi haß nak quiyoßla.
10¶ Ko nga whakatupuranga enei o Hema: ka kotahi rau nga tau o Hema, na ka whanau a Arapahata i te rua o nga tau i muri i te waipuke:
11Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin. Chirix lix yoßlajic laj Arfaxad, laj Sem quicuan ôb ciento chihab chic.
11A e rima rau nga tau i ora ai a Hema i muri i te whanautanga o Arapahata, a ka whanau ana tama me ana tamahine.
12Oßlaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Arfaxad nak quiyoßla laj Sala li ralal.
12A ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a Arapahata, na ka whanau a Haraha:
13Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin. Chirix lix yoßlajic laj Sala, laj Arfaxad quicuan câhib ciento chihab riqßuin oxib chihab chic.
13A e wha rau e toru nga tau i ora ai a Arapahata i muri i te whanautanga o Haraha, ka whanau ana tama me ana tamahine.
14Lajêb xcaßcßâl chihab cuan re laj Sala nak quiyoßla laj Heber li ralal.
14A ka toru tekau nga tau i ora ai a Haraha, na ka whanau a Epere:
15Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin. Chirix lix yoßlajic laj Heber, laj Sala quicuan câhib ciento riqßuin oxib chihab chic.
15A e wha rau e toru nga tau o Haraha i muri i te whanautanga o Epere, ka whanau ana tama me ana tamahine.
16Câlaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Heber nak quiyoßla laj Peleg li ralal.
16A e toru tekau ma wha nga tau i ora ai a Epere, ka whanau a Pereke:
17Chirix lix yoßlajic laj Peleg, laj Heber quicuan câhib ciento riqßuin lajêb xcaßcßâl chihab chic. Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin.
17E wha rau e toru tekau nga tau i ora ai a Epere i muri i te whanautanga o Pereke, a ka whanau ana tama me ana tamahine.
18Lajêb xcaßcßâl chihab cuan re laj Peleg nak quiyoßla laj Reu li ralal.
18A ka toru tekau nga tau o Pereke, ka whanau a Reu:
19Chirix lix yoßlajic laj Reu, laj Peleg quicuan cuib ciento riqßuin belêb chihab chic. Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin.
19A e rua rau e iwa nga tau i ora ai a Pereke i muri i te whanautanga o Reu, ka whanau ana tama me ana tamahine.
20Cablaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Reu nak quiyoßla laj Serug li ralal.
20A ka toru tekau ma rua nga tau o Reu, na ka whanau a Heruka:
21Chirix lix yoßlajic laj Serug, laj Reu quicuan cuib ciento riqßuin cuukub chihab chic. Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin.
21A e rua rau ma whitu nga tau i ora ai a Reu i muri i te whanautanga o Heruka, ka whanau ana tama me ana tamahine.
22Lajêb xcaßcßâl chihab cuan re laj Serug nak quiyoßla laj Nacor li ralal.
22A ka toru tekau nga tau o Heruka, na ka whanau a Nahora:
23Chirix lix yoßlajic laj Nacor, laj Serug quicuan cuib ciento chihab chic. Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin.
23A e rua rau nga tau i ora ai a Heruka i muri i te whanautanga o Nahora, ka whanau ana tama me ana tamahine.
24Belêb xcaßcßâl chihab cuan re laj Nacor nak quiyoßla laj Taré li ralal.
24A e rua tekau ma iwa nga tau i ora ai a Nahora, na ka whanau a Teraha:
25Chirix lix yoßlajic laj Taré, laj Nacor quicuan jun ciento riqßuin belêlaju chihab chic. Ut toj queßcuan chic ralal ut xrabin.
25A kotahi rau kotahi tekau ma iwa nga tau i ora ai a Nahora i muri i te whanautanga o Teraha, a ka whanau ana tama me ana tamahine.
26Lajêb xcâcßâl chihab cuan re laj Taré nak quiyoßla laj Harán li ralal. Ut mokon chic quicuan cuib chic li ralal. Lix cßabaßeb aßan aj Abram ut aj Nacor.
26A ka whitu tekau nga tau i ora ai a Teraha, na ka whanau a Aperama, a Nahora, ratou ko Harana.
27Aßan aßin lix cßabaßeb li ralal xcßajol laj Taré. Laj Taré, aßan lix yucuaßeb laj Abram, laj Nacor ut laj Harán. Ut laj Harán, aßan lix yucuaß laj Lot.
27¶ Na, ko nga whakatupuranga enei o Teraha: na Teraha ko Aperama, ko Nahora, ratou ko Harana; na Harana ko Rota.
28Nak quicam laj Harán, toj yoßyo lix yucuaß. Laj Harán quicam saß li naßajej Ur lix tenamiteb laj Caldea. Saß li tenamit quiyoßla cuiß, aran ajcuiß quicam.
28A i mate a Harana i te oranga ano o tona papa o Teraha i te whenua i whanau ai ia, i Uru o nga Karari.
29Laj Abram quisumla riqßuin jun li ixk xSarai xcßabaß. Ut laj Nacor quisumla riqßuin lix Milca. Lix Milca ut lix Isca xrabineb laj Harán.
29Na ka tango a Aperama raua ko Nahora i etahi wahine ma raua: ko te ingoa o te wahine a Aperama ko Harai, ko te ingoa o te wahine a Nahora ko Mireka tamahine a Harana, papa o Mireka, papa ano hoki o Iheka.
30Lix Sarai mâ jun xcocßal quicuan. Ac re nak incßaß naqßuiresin.
30A he pakoko a Harai; kahore ana tamariki.
31Laj Taré qui-el saß li naßajej Ur, lix tenamiteb laj Caldea. Cuan saß xchßôl nak tâxic saß li tenamit Canaán. Quixcßam chirix laj Abram li ralal. Ut quixcßam ajcuiß chirix laj Lot li ri. Laj Lot, aßan ralal laj Harán. Ut quixcßam ajcuiß lix Sarai li ralib. Lix Sarai, aßan li rixakil laj Abram. Yôqueb chi xic saß li be li naxic Canaán nak queßxtau jun li tenamit Harán xcßabaß. Ut coxeßcanâk saß li tenamit aßan.Cuib ciento chihab riqßuin ôb chihab cuan re laj Taré nak quicam saß li tenamit Harán.
31Na ka tango a Teraha i a Aperama i tana tama, raua ko Rota tama a Harana, ko te tama a tana tama, ratou ko tana hunaonga, ko Harai wahine a tana tama a Aperama; a whakatika tahi ana ratou i Uru o nga Karari, haere ana ki te whenua o Kanaana; na ka tae ki Harana, a noho ana i reira.
32Cuib ciento chihab riqßuin ôb chihab cuan re laj Taré nak quicam saß li tenamit Harán.
32A ko nga ra o Teraha e rua rau ma rima tau: na ka mate a Teraha ki Harana.