1Jun ciento riqßuin cuukub xcaßcßâl chihab cuan re lix Sara nak quicam.
1¶ A kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a Hara: ko nga tau enei i ora ai a Hara.
2Quicam saß li tenamit Quiriat-arba, li nayeman ajcuiß Hebrón. Li tenamit aßan cuan saß xcuênt Canaán. Laj Abraham kßaxal ra saß xchßôl xban nak quicam lix Sara, ut cßajoß nak quiyâbac chirix.
2Na ka mate a Hara ki Kiriata Arapa, ara ki Heperona, i te whenua o Kanaana: a ka haere a Aperahama ki te uhunga ki a Hara, ki te tangi hoki ki a ia.
3Laj Abraham quixakli chixcßatk lix caxonil lix camenak ut quiâtinac riqßuineb laj hititas.
3¶ A ka whakatika a Aperahama i te ritenga atu o tona tupapaku, ka korero ki nga tama a Hete, ka mea,
4Quixye reheb: —Lâin chalenakin chak saß jalan tenamit. Têbânu usilal cßayihomak caßchßinak li naßajej re tinmuk lin camenak, chan.
4He manene ahau, he noho noa iho i roto i a koutou: homai tetahi wahi ki ahau hei tanumanga i roto i a koutou, kia tanumia ai e ahau toku tupapaku, kia ngaro ai i taku tirohanga.
5Eb laj hititas queßchakßoc ut queßxye re:
5Na ka whakahoki nga tama a Hete ki a Aperahama, ka mea ki a ia,
6—Kâcuaß Abraham, choâcuabi. Arin cuancat saß kayânk ut lâat sicßbil âcuu xban li Dios. Muk lâ camenak saß junak muklebâl li nacuulac châcuu lâat. Mâ ani tâyehok âcue nak incßaß takaqßue xnaßaj lâ camenak. Muk lâ camenak. Lâo incßaß tatkachßißchßißi, chanqueb.
6Whakarongo ki a matou, e toku ariki: he rangatira nui koe i roto i a matou: whiriwhiria e koe tetahi o o matou urupa, ka tanu ai i tou tupapaku; e kore e kaiponuhia e tetahi o matou tana urupa i a koe, hei tanumanga mo tou tupapaku.
7Laj Abraham quicuacli ut quixcßutzub rib chiruheb laj hititas.
7Na ka whakatika a Aperahama, ka piko ki te tangata whenua, ki nga tama a Hete.
8Quixye reheb: —Cui naxcßul lê chßôl nak tinmuk lin camenak arin, cherabihak li cßaßru tinye êre. Tex-âtinak chicuix riqßuin laj Efrón li ralal laj Zohar.
8A ka korero ia ki a ratou, ka mea, Ki te whai ngakau koutou kia tanumia e ahau toku tupapaku kia ngaro atu i taku tirohanga, whakarongo mai ki ahau, ka tohe atu ki a Eperona, tama a Tohara, moku,
9Têtzßâma chiru nak tixcßayi chokß cue li ochoch pec, Macpela xcßabaß li cuan saß xnubâl lix chßochß. Tintoj chi tzßakal li joß nimal naraj chirix lix chßochß. Aßan tixkßaxtesi cue li chßochß chêru lâex. Chi joßcan tâcuânk li naßajej re xmukbaleb lin camenak, chan laj Abraham.
9Kia homai e ia ki ahau tana ana, a Makapera, i te pito o tona wahi oneone; kia homai e ia ki ahau i waenganui i a koutou mo nga moni e rite ana hei utu, kia puritia e ahau hei urupa.
10Laj Efrón cuan saß xyânkeb laj hititas. Quichakßoc chiruheb li cuanqueb aran joß ajcuiß chiruheb li yôqueb chi numecß saß li oquebâl re li tenamit.
10Na ko Eperona i roto i nga tama a Hete e noho ana: na ka whakahoki a Eperona Hiti ki a Aperahama, me te whakarongo ano nga tama a Hete, me nga tangata katoa hoki i tomo i te kuwaha o tona pa, ka mea,
11Quixye re laj Abraham: —Kâcuaß Abraham, chacuabi li cßaßru tinye âcue. Li chßochß aßan yal tinsi âcue joß ajcuiß li ochoch pec li cuan aran. Aßin tinbânu chiruheb chixjunileb lin comon. Muk chak lâ camenak aran, chan laj Efrón.
11Kahore, e toku ariki, whakarongo ki ahau: ka hoatu e ahau tena wahi ki a koe, me te ana i reira, ka hoatu e ahau ki a koe; ka hoatu e ahau i te aroaro o nga tama o toku iwi: tanumia tou tupapaku.
12Ut laj Abraham quixcßutzub cuißchic rib chiruheb li tenamit.
12Na ka tuohu a Aperahama i te aroaro o nga tangata whenua,
13Chiruheb chixjunileb laj Abraham quixye re laj Efrón: —Cui naxcßul âchßôl, bânu usilal chacuabi li cßaßru tinye âcue. Lâin tinqßue âcue xtzßak li chßochß li xinpatzß. Tâcßul li tumin cuiqßuin ut lâin tinxic chixmukbal lin camenak aran, chan.
13Ka korero ki a Eperona, me te whakarongo ano nga tangata whenua, ka mea, Erangi ki te homai e koe, whakarongo ki ahau: ka hoatu e ahau he hiriwa ki a koe mo taua wahi; tangohia, a ka tanumia e ahau toku tupapaku ki reira.
14Laj Efrón quichakßoc ut quixye:
14Na ko te whakahokinga a Eperona ki a Aperahama, ka mea ki a ia,
15—Kâcuaß Abraham, abi li cßaßru tinye âcue. Lix tzßak li chßochß aßan câhib ciento bisoc chi plata. ¿Cßaß ta ru aj e nak tinpatzß li tumin âcue? Muk chak lâ camenak, chan.
15E toku ariki, whakarongo mai ki ahau: he wahi whenua e wha rau nga hekere hiriwa tona utu, he aha tena i waenganui oku, ou? tanumia tou tupapaku.
16Nak quirabi joß nimal xtzßak li chßochß, laj Abraham qui-oc chixbisbal li plata. Quixbis câhib ciento bisoc li plata joß nequeßbisoc laj cßay. Ut quixqßue li plata re laj Efrón chiruheb laj hititas.
16¶ Na ka whakarongo a Aperahama ki a Eperona; a paunatia ana e Aperahama ki a Eperona te hiriwa i korerotia e ia i te aroaro o nga tama a Hete, e wha rau nga hekere hiriwa, no nga moni e tangohia ana e nga kaihokohoko.
17Laj Efrón quixkßaxtesi re laj Abraham li chßochß Macpela xcßabaß, li nacana jun pacßal Mamre. Quixkßaxtesi ajcuiß li ochoch pec li cuan aran, joß eb ajcuiß chixjunil li cheß li joß qßuial cuan saß li chßochß.
17Na whakapumautia ana te wahi oneone o Eperona, i Makapera, i te ritenga o Mamere, te oneone, me te ana i reira, me nga rakau katoa i runga i te oneone, i roto i ona rohe katoa, a tawhio noa,
18Li chßochß aßan quikßaxtesîc re laj Abraham chiruheb laj hititas, joß ajcuiß chixjunileb li yôqueb chi numecß saß li oquebâl re li tenamit.
18Hei wahi mo Aperahama, i te tirohanga a nga tama a Hete, i te aroaro o nga tangata katoa i tomo i te kuwaha o tona pa.
19Ut laj Abraham quixmuk li rixakil chi saß li ochoch pec li cuan saß li chßochß Macpela. Macpela, aßan cuan jun pacßal li naßajej Mamre li nayeman ajcuiß Hebrón re. Aßan cuan saß xcuênt Canaán.Li chßochß ut li ochoch pec ac kßaxtesinbil chic saß rukß laj Abraham xbaneb laj hititas. Li naßajej aßan re chic laj Abraham ut tâcßanjelak chiru re xmukbaleb lix camenak.
19A muri iho i tenei ka tanumia e Aperahama a Hara, tana wahine, ki roto ki te ana, i te wahi i Makapera i te ritenga o Mamere, ara o Heperona i te whenua o Kanaana.
20Li chßochß ut li ochoch pec ac kßaxtesinbil chic saß rukß laj Abraham xbaneb laj hititas. Li naßajej aßan re chic laj Abraham ut tâcßanjelak chiru re xmukbaleb lix camenak.
20Heoi whakapumautia ana e nga tama a Hete taua wahi me te ana i reira mo Aperahama, kia puritia hei tanumanga.