1Yô xcab chihab roquic chokß rey aran Persia laj Darío saß li xbên cutan re li xcuak po nak quiâtinac li Kâcuaß riqßuin li profeta Hageo. Li cßaßru quiyeheß re xban li Dios quixye re laj Zorobabel, li gobernador, li ralal laj Salatiel. Ut quixye ajcuiß re laj Josué li xbênil aj tij, li ralal laj Josadac.
1¶ I te rua o nga tau o Kingi Tariuha, i te ono o nga marama, i te ra tuatahi o te marama ka puta mai te kupu a Ihowa, he mea na Hakai poropiti, ki a Herupapera tama a Haratiera, kawana o Hura, raua ko te tino tohunga, ko Hohua tama a Iohereke; i me a ia.
2Aßan aßin li quixye li nimajcual Dios re laj Hageo: —Li tenamit aßin nequeßxye nak toj mâjiß nacuulac xkßehil nak teßxyîb cuißchic lin templo, chan.
2Ko te kupu tenei a Ihowa o nga mano, e mea ana ia, Ki ta tenei iwi, Kahore ano kia taea noatia te wa, te wa e hanga ai to Ihowa whare.
3Ut laj Hageo quixye reheb li tenamit li cßaßru quiyeheß re xban li Dios ut quixye:
3Na ka puta mai te kupu a Ihowa, he mea na Hakai poropiti; i ki ia,
4—¿Ma xkßehil ta biß chokß êre lâex nak texcuânk saß châbil cab ut lix templo li Kâcuaß incßaß nequecßoxla xyîbanquil?
4Ko ta koutou wa ianei tenei, e mea ma, e noho ai i o koutou whare kua oti nei to roto hipoki, i te mea he ururua tenei whare?
5Li nimajcual Dios quixye reheb: —Checßoxla chi us li cßaßru yôquex chixbânunquil.
5Na ko te kupu tenei a Ihowa o nga mano, Whakaaroa o koutou ara.
6Kßaxal nabal nequerau, ut mâcßaß ajcuiß nequekßol; nequexcuaßac ut incßaß nequexnujac; nequex-ucßac ut incßaß nanumeß lê chaki el; nequeqßue lê rakß chêrix ut incßaß nequextikcuoß; li nacßanjelac saß cutan, chanchan saß hopol aj bôls naxqßue lix tojbal.
6He nui ta koutou i whakato ai, he iti ta koutou i mau mai ai; e kai ana, heoi kahore e makona; e inu ana, te ngata i te wai; e kakahu ana i o koutou, te mahana tetahi; e riro ana i te kaimahi te moni mo tana mahi, a whaowhina ana e ia ki roto ki te putea koputaputa.
7Li nimajcual Dios quixye reheb: —Checßoxla chi us li cßaßru yôquex chixbânunquil.
7Ko te kupu tenei a Ihowa o nga mano, Whakaaroa o koutou ara.
8Joßcan nak ayukex saß li qßuicheß ut sicßomak chak li cheß ut yîbomak cuißchic lin santil templo ut lâin tâsahokß saß inchßôl ut aran tinlokßonîk, chan li Kâcuaß.
8Pikitia te maunga, maua mai he rakau, hanga hoki te whare; a ka manako ahau ki reira, ka whai kororia ano ahau, e ai ta Ihowa.
9Nabal nequesicß ut caßchßin ajcuiß nequetau. Lâin chanchan apunbil tinbânu nak tinmakß chêru li cßaßru nequexoc saß lê rochoch, xban nak moco ra ta chicuu nak tinbânu. ¿Cßaßut nak tinbânu êre chi joßcan? chan li nimajcual Dios. Xban nak kßaxal nequeqßue êchßôl chixyîbanquil chi us lê rochoch ut incßaß nequecßoxla xyîbanquil lin templo, chan.
9I tumanako hoki koutou kia maha, nana, he iti noa; ta koutou kawenga mai ki te whare, na kua puhipuhia e ahau. Mo te aha? e ai ta Ihowa o nga mano. Mo toku whare e ururua nei, kei te rere ia koutou ki tona whare, ki tona whare.
10Lâex quexmâcob. Joßcan nak incßaß quintakla li hab saß xbên lê chßochß ut incßaß quimok lê racuîmk.
10Na reira i kaiponuhia ai te tomairangi o te rangi, he mea ki a koutou; na reira ano i kaiponuhia ai nga hua o te whenua.
11Lâin xinbânun re nak incßaß quixqßue li hab. Lâin xinchakihobresin re lê racuîmk. Quichakic li cßaßru cuan saß li cßalebâl ut saß eb li tzûl. Quichakic lê trigo joßqueb ajcuiß lê uvas. Ut quichakic xtônal lê olivos. Quilajeßchakic chixjunil lê racuîmk ut tâchakik ajcuiß êre lâex joßeb ajcuiß lê quetômk. Quicana chi mâcßaß rajbal li trabaj li quebânu.
11A karangatia ana e ahau he tauraki ki runga ki te whenua, ki nga maunga, ki te witi, ki te waina hou, ki te hinu, ki nga mea e puta mai ana i te whenua, ki te tangata, ki te kararehe, ki nga mahi katoa a nga ringa.
12Li profeta Hageo quixye reheb chixjunil li quiyeheß re xban li Dios. Nak queßrabi li cßaßru quixye, laj Zorobabel li ralal laj Salatiel ut laj Josué li xbênil aj tij, li ralal laj Josadac, joßqueb ajcuiß chixjunileb li tenamit, queßxxucua ru li Kâcuaß lix Dioseb. Ut queßxbânu li quixye.
12¶ Na ka rongo a Herupapera te tama a Haratiera raua ko te tino tohunga, ko Hohua tama a Iohereke, me nga morehu katoa o te iwi ki te reo o Ihowa, o to ratou Atua, ki nga kupu a Hakai poropiti, mo nga mea i unga mai ai ia e Ihowa, e to ratou Atua, na ka wehi te iwi i te aroaro o Ihowa.
13Ut laj Hageo, lix profeta li Dios, quiâtinac riqßuineb li tenamit saß xcßabaß li Kâcuaß Dios. Quixye reheb: —Joßcaßin xye êre li Dios: Lâin cuânkin êriqßuin, chan.
13Katahi a Hakai, te karere a Ihowa, i a ia nei nga kupu a Ihowa, ka korero ki te iwi, ka mea, Ko ahau hei hoa mo koutou, e ai ta Ihowa.
14Ut li Kâcuaß quixqßue xcacuil xchßôl laj Zorobabel, li ralal laj Salatiel, li gobernador re Judá, joß ajcuiß laj Josué lix bênil aj tij, li ralal laj Josadac. Ut quixqßue ajcuiß xcacuileb xchßôl li tenamit, ut queßoc chi cßanjelac re xyîbanquil lix templo li nimajcual Dios.Queßxtiquib cßanjelac saß li câhib xcaßcßâl xbe li xcuak po re li xcab chihab roquic chokß rey laj Darío.
14Na ka whakaohokia e Ihowa te wairua o Herupapera tama a Haratiera, o te kawana o Hura, me te wairua o te tino tohunga, o Hohua tama a Iohereke, me te wairua o nga morehu katoa o te iwi, a ka haere mai ratou, ka mahi i te mahi o te whare o Ihowa o nga mano, o to ratou Atua,
15Queßxtiquib cßanjelac saß li câhib xcaßcßâl xbe li xcuak po re li xcab chihab roquic chokß rey laj Darío.
15I te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o Kingi Tariuha.