Kekchi

Myanmar

Psalms

47

1Chêjunilex lâex tenamit, pokßpokßihomak lê rukß xban xsahil êchßôl. Japomak êre chixqßuebal xlokßal li Kâcuaß.
1လူများအပေါင်းတို့၊ လက်ခုပ်တီးကြလော့။ ဘုရား သခင်ထံသို့ အောင်သံကို လွှင့်၍ကြွေးကြော်ကြလော့။
2Xucuanbilak ru li nimajcual Dios xban nak aßan li tzßakal rey ut kßaxal nim xcuanquil saß xbên chixjunil li ruchichßochß.
2အကြောင်းမူကား၊ အမြင့်ဆုံးသော ထာဝရ ဘုရားသည် ကြောက်မက်ဘွယ်သောဘုရား၊ မြေကြီး တပြင်လုံးကို အစိုးရသော မဟာမင်းကြီးဖြစ်တော်မူ၏။
3Naxkßaxtesiheb saß kukß li xicß nequeßiloc ke ut naxqßueheb rubel kacuanquil.
3လူစုတို့ကို ငါတို့အောက်၌၎င်း၊ လူမျိုးတို့ကို ငါတို့ခြေအောက်၌၎င်း နှိမ့်ချတော်မူ၏။
4Li Dios quisicßoc ru li naßajej li quixyechißi ke. Li naßajej aßan quicuulac chiru laj Jacob, li raro xban li Dios.
4ချစ်တော်မူသောယာကုပ်၏ ဘုန်းဖြစ်သော ငါတို့အမွေကို ငါတို့အဘို့ ရွေးပေးတော်မူ၏။
5Queßxyâbasi li trompeta ut japjôqueb re xban xsahileb saß xchßôl re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß nak quitakeß saß lix nimajcual naßaj.
5ကြွေးကြော်ခြင်းအသံနှင့် ဘုရားသခင် တက်တော်မူ၏။ တံပိုးမှုတ်ခြင်းအသံနှင့် ထာဝရဘုရား တက်တော်မူ၏။
6Tobichânk re xlokßoninquil li Dios. Chikabicha xlokßal. Chobichânk re xnimanquil ru li kaRey.
6ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုကြလော့။ သီချင်းဆိုကြလော့။ ငါတို့၏ရှင်ဘုရင်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုကြလော့။ သီချင်းဆိုကြလော့။
7Li Dios, aßan li tzßakal Rey saß chixjunil li ruchichßochß. Joßcan nak chikabicha xlokßal ut chikatauhak ru lix yâlal li yôco xbânunquil.
7အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် မြေကြီး တပြင်လုံးကိုအစိုးရသော မင်းဖြစ်တော်မူ၏။ ချီးမွမ်းခြင်း ထောမနာ သီချင်းကို ဆိုကြလော့။
8Li Dios, aßan cuan saß lix lokßlaj cßojaribâl ut riqßuin xnimal xcuanquil, aßan nataklan saß xbêneb li xnînkal ru tenamit.Eb li cuînk li cuanqueb xcuanquil saß eb li xnînkal ru tenamit queßxjunaji rib riqßuineb li ralal xcßajol li Dios, lix Dios laj Abraham. Re li Dios chixjunil li cuanquilal li cuan saß ruchichßochß. Ut aßan li kßaxal nim xlokßal.
8ဘုရားသခင်သည် လူမျိုးတို့တွင် စိုးစံတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းသော ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူ၏။
9Eb li cuînk li cuanqueb xcuanquil saß eb li xnînkal ru tenamit queßxjunaji rib riqßuineb li ralal xcßajol li Dios, lix Dios laj Abraham. Re li Dios chixjunil li cuanquilal li cuan saß ruchichßochß. Ut aßan li kßaxal nim xlokßal.
9လူမျိုးတို့၏ အကြီးအကဲတို့သည် အာဗြဟံ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်၏လူမျိုးထံမှာ စုဝေးလျက် ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးတန်ခိုးများကို ဘုရား သခင်ပိုင်တော်မူ၏။ အထူးသဖြင့် ချီးမြှောက်ခြင်း ရှိတော် မူ၏။