Kekchi

Myanmar

Psalms

6

1At Kâcuaß, minâkßus chi yô âjoskßil, ut minâqßue chixtojbal inmâc xban âjoskßil.
1အိုထာဝရဘုရား၊ အမျက်တော်ထွက်၍ အကျွန်ုပ်ကို အပြစ်တင်တော်မမူပါနှင့်။ ပြင်းစွာအမျက် ထွက်၍ ဆုံးမတော်မမူပါနှင့်။
2Chacuuxtâna taxak cuu, at Kâcuaß, xban nak yajin. Chinâqßuirtesi, at Kâcuaß, xban nak tacuajenakin xban li yajel.
2အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ခွန်အားနည်း လှပါ၏။ ကယ်မသနားတော်မူပါ။ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်အရိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြပါ၏။ ကျန်းမာပကတိ ရှိစေတော်မူပါ။
3Joßcan ajcuiß li cuâm. Kßaxal ra cuan xban li cßoxlac. At Kâcuaß, ¿joß najtil chic tatbâyk chinsumenquil?
3အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်သည် အလွန်တုန်လှုပ်ပါ ၏။ အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်မျှကာလ ပတ်လုံးနေတော်မူမည်နည်း။
4Minâcanab injunes, at Kâcuaß. Chinâtenkßa ban. Ut chinâcol riqßuin xnimal lâ cuuxtân.
4အိုထာဝရဘုရား၊ တဖန်ကြွလာ၍ အကျွန်ုပ် စိတ်ဝိညာဉ်ကို ကယ်ယူတော်မူပါ။ ကရုဏာတော်နှင့် အညီ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။
5Li ac camenakeb moco naru ta chic tateßxcßoxla, chi moco naru tateßxlokßoni saß xnaßajeb li camenak.
5အကြောင်းမူကား၊ သေလျက်နေစဉ်တွင် ကိုယ် တော်ကို အောက်မေ့ခြင်းမရှိပါ။ မရဏနိုင်ငံတွင် ကျေးဇူး တော်ကို အဘယ်သူချီးမွမ်းပါမည်နည်း။
6Tacuajenakin xban li raylal cuanquin cuiß. Ninlub chi yâbac. Rajlal kßojyîn yôquin chi yâbac saß incuaribâl. Ut natßaka lix soc injolom xban lix yaßal cuu.
6အကျွန်ုပ်သည် ညည်းတွား၍ ပင်ပန်းလှပါ၏။ အကျွန်ုပ်ခုတင်ကို ကိုယ်မျက်ရည်၌ တညဉ့်လုံးမျှော၍၊ အိပ်ရာကိုလည်း မွန်းစေပါ၏။
7Xsîpoß li xnakß cuu xban li yâbac. Incßaß chic sa nin-iloc. Chixjunil li raylal li yôquin chixcßulbal, aßan xbaneb li xicß nequeßiloc cue.
7ဝမ်းနည်းခြင်းအားဖြင့် မျက်စိပျက်၍၊ ရန်သူ များကြောင့် ပြာမှုန်လျက် ရှိပါ၏။
8Lâex aj bânuhom mâusilal, canabomak inchßißchßißinquil xban nak li Kâcuaß Dios xrabi nak xinyâbac chiru.
8မတရားသဖြင့်ပြုသောသူအပေါင်းတို့၊ ငါ့ထံမှ ဖယ်သွားကြ။ ငါငိုကြွေးသံကို ထာဝရဘုရား ကြားတော် မူ၏။
9Li Kâcuaß xrabi lin tij. Ut xrabi ajcuiß li cßaßru xintzßâma chiru.Eb li xicß nequeßiloc cue xutânal teßxcßul ut sachsôqueb xchßôl teßcanâk. Xbaneb xxutân saß junpât teßxcanab inchßißchßißinquil.
9ငါတောင်းပန်ခြင်းကို ထာဝရဘုရား ကြားတော် မူ၏။ ငါပြုသော ပဌနာစကားကို ထာဝရဘုရား နာယူတော်မူ၏။ ငါ့ရန်သူအပေါင်းတို့သည် ရှက်ကြောက် ၍ ဆုံးရှုံးခြင်း ရှိကြလိမ့်မည်။ ချက်ခြင်းပြန်သွား၍ ရှက် ကြောက်ခြင်သို့ရောက်ကြလိမ့်မည်။
10Eb li xicß nequeßiloc cue xutânal teßxcßul ut sachsôqueb xchßôl teßcanâk. Xbaneb xxutân saß junpât teßxcanab inchßißchßißinquil.