1At ixk, lâat li kßaxal nacatinra. Cßajoß xchakßal âcuu. Li xnakß âcuu chßinaßus, usta mukmu riqßuin lâ tßicr. Chanchaneb li paloma xban xchßinaßusal. Li rismal âjolom nalemtzßun. Chanchan jun chßûtal chi chibât li yôqueb chi cubec saß li tzûl Galaad.
1Tarira, akanaka sei, shamwari yangu; tarira, akanaka sei! Meso ako akafanana neenjiva pakutarira kwawo pakati pechifukidzo chako; Vhudzi rako rakafanana neboka rembudzi, Dzinoburukira mujinga megomo reGiriyadhi.
2Cßajoß xchßinaßusal li ruch âcue ut tzßakal re ru. Mâ jun isinbil. Chanchan xsakal li carner li nequeßtususnac chak chi êlc saß li naßajej li nequeßchßajeß cuiß. Ac cauresinbileb re teßbesekß li rix.
2Meno ako akafanana neboka ramakwai achangoveurwa, Anobva pakushambwa; Rimwe nerimwe rawo rina vana vaviri, Hakuna rimwe risina mwana.
3Cak cak lix tzßûmal âcue. Chanchan li caki nokß. Ut cßajoß xchßinaßusal nacat-âtinac. Lix co âcue nalemtzßun. Chanchan li granada, usta tzßaptzßo riqßuin lâ tßicr.
3Miromo yako yakafanana norwonzi rwakatsvuka; Kutaura kwako kwakanaka; Zvavovo zvako zvakafanana nebhande redamba Pakutarira kwako pakati pechifukidzo chako.
4Cßajoß xchßinaßusal lâ cux. Chanchan li cab li najt xteram li quixyîb laj David re tixcol cuiß rib. Lâ kßol nalemtzßun. Chanchan jun mil chi chßîchß li nequeßxram cuiß re xchßôleb li soldado li cauheb rib.
4Mutsipa wako wakafanana nenhare yaDhavhidhi. Yakavakirwa nhumbi dzokurwa, Makaturikwa nhovo dzine churu chezana, Dzose dziri nhovo dzemhare.
5Ut eb lâ tuß chanchaneb li cuib chi quej lakßlôqueb chi cuaßac saß xyânkeb li utzßußuj.
5Mazamu ako maviri akafanana navana vemharapara, Vari vana vakaberekwa vari vaviri, Vanochera pakati pamaruva ebundo.
6Nak toj na-icßnac li cutan, lâin tinxic saß eb li tzûl li cuan cuiß li mirra ut li incienso.
6Kana zuva rotonhorera, mimvuri yotiza, Ndichaenda kugomo remura, Nokuchikomba chezvinonhuhwira.
7At ixk, kßaxal nacatinra. Cßajoß lâ chßinaßusal ut kßaxal châbilat. Mâcßaß âpaltil.
7Akaisvonaka, iwe shamwari yangu; Hakuna gwapa kwauri.
8Quim cuiqßuin, at cuixakil, ut toxic. Êlko saß li naßajej Líbano li cuanqueb cuiß eb li tzûl Amana, Senir ut Hermón, lix naßajeb li cakcoj ut li hix.
8Hendei tose, iwe mwenga wangu, tibve paRebhanoni, Tibve paRebhanoni tose; Tarira uri pamusoro weAmana, Pamisoro yeSeniri neHerimoni, Panzvimbo dzeshumba,
9Xcô inchßôl châcuix, at cuixakil, at xsum li cuâm. Jun sut ajcuiß xinâcuil ut xcô inchßôl châcuix. Cßajoß xchßinaßusal lâ kßol cuan châcux.
9Wanditorera moyo wangu, hanzvadzi yangu, mwenga wangu; Wanditorera moyo wangu nokunditarira kamwe nameso ako, Nechishongo chimwe chomutsipa wako.
10At cuixakil, cßajoß nak nasahoß saß inchßôl nak niquinâkßalu. At xsum li cuâm, lâ rahom kßaxal lokß chicuu chiru li châbil vino. Li sununquil ban li nacacuocsi kßaxal sunûnc chiruheb li châbil sununquil ban.
10Rudo rwako rwakanaka sei, hanzvadzi yangu, mwenga wangu! Rudo rwako runopfuura waini zvikuru sei! Nokunhuhwira kwezvizoro zvako miti yose inonhuhwira!
11At cuixakil, cßajoß nak nacuulac chicuu nak nacacuutzß cuu. Chanchan xyaßal cab na-el saß xtzßûmal âcue. Ut chanchan leche cuan rubel rußuj âcuakß. Sunûnc ru lâ cuakß chanchan xsununquil li naßajej Líbano.
11Miromo yako, mwenga wangu, inodonha musvi wouchi; Uchi nomukaka zviri pasi porurimi rwako; Kunhuhwira kwenguvo dzako kwakafanana nokunhuhwira kweRebhanoni.
12At cuixakil, at xsum li cuâm, lâat tzßakal cue injunes. Chanchanat jun lix châbil naßaj li acuîmk li tzßaptzßo saß tzßac. Chanchanat li yußam haß tzßaptzßo.
12Hanzvadzi yangu, mwenga wangu, munda wakakomberedzwa, Chitubu chakapoteredzwa, tsime rakafunhirwa.
13Saß li naßajej aßan, cuan lix cheßel li granada ut châbil naûchin. Ut cuan ajcuiß li utzßußuj alheña ut nardo.
13Matavi ako munda wamatamba, une zvibereko zvakaisvonaka; Maruva ehena nenaridho,
14Ut na-el ajcuiß li azafrán ut li sununquil claux ut li canela. Na-el nabal pây ru li cheß li naxqßue li incienso ut li mirra ut li áloes. Chixjunil li sununquil ban na-el saß li naßajej aßan.
14Naridho nesafironi, Karamusi nekinamoni, nemiti yose inonhuhwira, Mura negavakava, nezvose zvinoisvonhuhwira.
15Li yußam haß li cuan saß li naßajej aßan naxtßakresi li acuîmk. Na-el chak chi nabal saß eb li tzûl re Líbano.Chichâlk ta li ikß saß li norte. Chichâlk ta li ikß saß li sur. Ut chinumekß ta saß lix naßaj li acuîmk re nak tâêlk xbôc li sununquil ban saß li naßajej. Chichâlk ta saß li naßajej aßin li cuînk li ninra. Chixtzaca ta li châbil ru li cheß li kßaxal quiß ut sa xloubal.
15Uri tsime reminda, Chitubu chemvura mhenyu, Nenzizi dzinoyerera dzichibva Rebhanoni.
16Chichâlk ta li ikß saß li norte. Chichâlk ta li ikß saß li sur. Ut chinumekß ta saß lix naßaj li acuîmk re nak tâêlk xbôc li sununquil ban saß li naßajej. Chichâlk ta saß li naßajej aßin li cuînk li ninra. Chixtzaca ta li châbil ru li cheß li kßaxal quiß ut sa xloubal.
16Muka, iwe mhepo yokumusoro; uya, iwe mhepo yezasi; Furidzira pamunda wangu, kuti zvinonhuhwira zvawo zvibudire kunze. Mudiwa wangu ngaapinde mumunda make, Ngaadye zvibereko zvake zvakaisvonaka.