Kekchi

Somali

Ezra

4

1Eb li xicß nequeßiloc reheb li ralal xcßajol laj Judá ut eb li ralal xcßajol laj Benjamín, queßrabi resil nak eb aßan, li queßchapeß ut queßcßameß chi najt, queßsukßi cuißchic Jerusalén ut yôqueb chixyîbanquil lix templo li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
1Haddaba cadaawayaashii reer Yahuudah iyo reer Benyaamiin markay maqleen inay kuwii maxaabiistii ahaan jiray macbud u dhisayeen Rabbiga ah Ilaaha reer binu Israa'iil,
2Queßcuulac riqßuin laj Zorobabel ut riqßuineb li nequeßjolomin re li junjûnk cabal ut queßxye reheb: —Cheqßue ta kalesêns re texkatenkßa chi cablac xban nak lâo nakaqßue ajcuiß xlokßal lê Dios ut nocomayejac chiru chalen saß eb li cutan nak laj Esar-hadón cuan chokß rey aran Asiria, li quitaklan chak ke arin, chanqueb.
2ayay u soo dhowaadeen Serubaabel, iyo madaxdii qabiilooyinka, oo waxay ku yidhaahdeen, Annana aan idinla dhisno, waayo, Ilaahiinna waan u doonnaa sidiinnoo kale, oo isaga allabari baan u bixin jirnay tan iyo waagii uu Eesar Xaddoon oo boqorkii Ashuur ahaa halkan na keenay.
3Queßchakßoc laj Zorobabel ut laj Jesúa joßqueb ajcuiß li nequeßjolomin reheb li junjûnk cabal ut queßxye: —Incßaß târûk toêtenkßa chixyîbanquil lix templo li kaDios. Lâo aj Israel takayîb kajunes lix templo li kaDios joß quixye ke laj Ciro, lix reyeb laj Persia, chanqueb.
3Laakiinse Serubaabel iyo Yeeshuuca, iyo madaxdii qabiilooyinka reer Israa'iil intoodii kaleba waxay ku yidhaahdeen, Idinka waxba idinkama gelin inaad Ilaahayaga guri noola dhistaan, laakiinse annagaa dhammaantayo guri u dhisayna Rabbiga ah Ilaaha reer binu Israa'iil, sidii uu Boqor Kuuros oo ahaa boqorkii Faaris nagu amray.
4Joßcan nak eb li tenamit li cuanqueb saß li naßajej aßan queßxseßbesi laj Israel re nak tâoc xxiuheb ut teßxcanab xyîbanquil lix templo li Kâcuaß.
4Markaasaa dadkii dalka degganaa waxay daaliyeen gacmihii dadkii reer Yahuudah, oo waxdhisiddiina way ka cabsiiyeen,
5Eb li xicß nequeßiloc reheb queßxtacchißi ut queßxtumina ruheb li cuanqueb xcuanquil saß li tenamit re nak eb li ralal xcßajol laj Judá incßaß teßqßuehekß xlesêns chixyîbanquil lix templo li Kâcuaß chalen saß eb li cutan nak laj Ciro cuan chokß xreyeb laj Persia toj saß eb li cutan nak laj Darío qui-oc chokß rey aran Persia.
5oo waxay u soo kiraysteen taliyayaal si ay qastigoodii uga xumeeyaan, Kuuros oo ahaa boqorkii Faaris wakhtigiisii oo dhan, iyo tan iyo xataa dowladnimadii Daariyus oo ahaa boqorkii Faaris.
6Saß eb li cutan nak laj Asuero qui-oc chokß rey, queßtzßîbac riqßuin re xjitbaleb li cuanqueb Judá ut li cuanqueb Jerusalén.
6Oo waagii Ahashwerus boqortooyada qabsaday markii dowladnimadiisu bilaabatay ayay ashtako ka soo qoreen dadkii degganaa Yahuudah iyo Yeruusaalem.
7Ut nak laj Artajerjes cuan chokß rey aran Persia, laj Bislam, laj Mitrídates, laj Tabeel joßqueb ajcuiß li rochben queßtzßîbac riqßuin li rey Artajerjes. Queßxtzßîba li hu saß li râtinobâleb laj arameo ut joß nequeßtzßîbac eb aßan.
7Oo wakhtigii Artaxshasta ayaa Bishlaam, Mitredaad, Taabeel, iyo saaxiibbadiisii kale arji u soo qoray Artaxshasta oo ahaa boqorkii Faaris, oo warqadda farteedu waxay ahayd tan Suuriya, waxaana lagu micneeyey afka Suuriya.
8Laj Rehum li capitán ut laj Simsai laj tzßîb queßtzßîbac riqßuin li rey Artajerjes chixjitbaleb laj judío li cuanqueb Jerusalén.
8Taliyihii Rexuum ahaa iyo karraanigii Shimshay ahaa ayaa sidan warqad Yeruusaalem ka gees ah ugu soo qoray Boqor Artaxshasta.
9Saß li cutan aßan queßtzßîbac laj Rehum ut laj Simsai laj tzßîb rochbeneb laj rakol âtin joßqueb ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb laj Persia, eb laj Erec, eb laj Babilonia ut eb laj Susa, laj elamita.
9Markaasaa waxaa qoray taliyihii Rexuum ahaa iyo karraanigii Shimshay ahaa, iyo saaxiibbadoodii kale oo ahaa reer Diinaayee, iyo reer Afarsatkaayee, iyo reer Tarfelaayee, iyo reer Afaarsaayee, iyo reer Arkewaayee, iyo reer Baabuloon, iyo reer Shuushankaayee, iyo reer Dehaayee, iyo reer Ceelaam,
10Ut rochbeneb ajcuiß li jalan chic tenamit li queßtaklâc chi cuânc saß li tenamit Samaria xban laj Asnapar li nim xcuanquil ut rochbeneb ajcuiß li queßtaklâc saß eb li naßajej li cuanqueb jun pacßal li nimaß Eufrates.
10iyo quruumaha intoodii kale oo boqorkii weynaa oo gobta ahaa Aasnafar u soo gudbiyey oo dejiyey magaalada Samaariya iyo dalka intiisa kaloo webiga ka shishaysa iyo wixii la mid ah.
11Joßcaßin naxye li hu li queßxtakla riqßuin li rey: —At rey Artajerjes, lâo laj cßanjel châcuu li cuanco jun pacßal li nimaß Eufrates, nakatakla xsahil âchßôl.
11Kanu waa naqilkii warqaddii ay Boqor Artaxshasta u direen: Dadka webiga ka shisheeya, oo addoommadaada ahu waxay leeyihiin,
12Chanauhak taxak at rey, nak eb laj judío li queßel chak saß li tenamit cuancat cuiß, queßcßulun arin Jerusalén. Yôqueb cuißchic chixyîbanquil li tenamit aßin laj kßetol âtin li incßaß useb xnaßleb. Yôqueb chixyîbanquil li cimiento ut li tzßac.
12Boqorow, bal ogow, in Yuhuuddii kaa soo kacday ay Yeruusaalem noogu yimaadeen, oo ay dhisayaan magaaladii caasiga ahayd oo xumayd, oo derbiyadii way dhammeeyeen, aasaaskiina way hagaajiyeen.
13Chanauhak taxak at rey, cui teßxyîb cuißchic li tenamit aßan, ut cui teßxyîb cuißchic li tzßac, incßaß chic teßxqßue lix tojeb chi moco teßxtoj âcue li cßaßru tento teßxtoj châcuu, at rey, ut nabal li tumin tâsachk.
13Haddaba boqorow bal ogow, in haddii magaaladan la dhiso, oo derbiyadeeda la dhammeeyo, ayan iyagu markaas bixin doonin gabbaro, canshuur, amase baad, ugudambaystana boqorraday wax yeeli doontaa.
14Xban nak lâo aj cßanjel châcuu ut tojbilo âban, incßaß naru nak yal takil nak teßxkßet li chakßrab li qßuebil âban. Joßcan nak xkatzßîba li hu aßin re xyebal âcue li cßaßru yô chi cßulmânc arin.
14Haddaba annagu waxaannu cunnaa cusbada hoygaaga, boqorow, oo naguma habboona inaannu aragno adigoo lagu ciso jebiyey, oo sidaas daraaddeed ayaan kuugu soo cid dirnay oo kuu ogeysiinnay, boqorow,
15Naru tâsicß saß eb li hu li xocbil âban, li tzßîbanbil cuiß retalil li cßaßru quicßulman chiruheb lâ xeßtônil yucuaß. Tâcuil saß li hu aßan nak li tenamit Jerusalén, aßan jun tenamit aj kßetol âtin ut incßaß useb xnaßleb. Chßaßaj chokß âcue lâat ut chokß reheb li tenamit. Xban nak incßaß useb xnaßleb, joßcan nak quisacheß ruheb junxil.
15si loo baadho buugaggii taariikhda oo awowayaashaa, oo sidaasaad buugagga taariikhda uga heli doontaa oo u ogaan doontaa in magaaladanu tahay magaalo caasi ah, oo ay u waxyeello badan tahay boqorrada iyo gobolladaba, iyo in iyada waagii hore fallaagada laga kiciyey, oo sababtaas aawadeed baa magaaladan loo dumiyey.
16Nakaye âcue, at rey, cui li tenamit Jerusalén tâyîbâk cuißchic, ut cui li tzßac li sutsu cuiß li tenamit tâyîbâk cuißchic, li tenamit aßin li cuanqueb jun pacßal li nimaß incßaß chic teßcanâk rubel lâ cuanquil, chanqueb.
16Boqorow, waxaannu ku ogeysiinaynaa in haddii magaaladan la dhiso, oo derbiyadeeda la dhammeeyo, aadan sababtaas aawadeed waxba qayb ku yeelan doonin inta webiga ka shishaysa.
17Ut li rey quixsume lix huheb ut quixye reheb: —Yôquin chixtzßîbanquil li hu aßin re laj Rehum li capitán ut re ajcuiß laj Simsai laj tzßîb, ut reheb ajcuiß li rochbeneb li cuanqueb Samaria. Reheb ajcuiß chixjunileb li cuanqueb aran jun pacßal li nimaß. Nintakla xsahil êchßôl. Chicuânk taxak êriqßuin li tuktûquil usilal.
17Markaasaa boqorkii wuxuu warqad jawaab ah u soo diray taliyihii Rexuum ahaa, iyo karraanigii Shimshay ahaa, iyo intii kaloo saaxiibbadooda ahayd oo Samaariya degganaa, iyo dadkii kaloo webiga shishadiisa degganaa, oo wuxuu yidhi, Nabad iyo wax la mid ahu korkiinna ha ahaadeen.
18Xeßril xsaß li hu chi us chicuu li xetakla chak.
18Warqaddii aad noo soo dirteen bayaan ayaa hortayda loogu akhriyey.
19Ut xinqßue li chakßrab nak teßxsicß saß li hu joß xeye. Xkatau nak najter li tenamit aßan aj kßetoleb âtin. Queßxkßet li râtineb li rey ut queßnumta saß xbêneb.
19Oo anna amar baan bixiyey, oo buugaggii baa la baadhay, oo waxaa la helay in magaaladanu waagii hore boqorro ku kici jirtay, iyo in dhexdeeda lagu caasiyoobi jiray oo lagu fallaagoobi jiray.
20Eb li rey li queßcuan aran Jerusalén kßaxal nînkeb xcuanquil. Queßtaklan saß eb li naßajej li cuanqueb jun pacßal li nimaß. Ut queßxqßue xtojeb ut queßxtoj rix li cßaßak re ru tento xtojbal.
20Oo weliba Yeruusaalem waxaa xukumi jiray boqorro xoog badan, oo waxay u talin jireen inta webiga ka shishaysa oo dhan, oo gabbaro, iyo canshuur, iyo baadba waa la siin jiray.
21Joßcan ut anakcuan lâex têqßue jun li chakßrab re nak teßxcanab cßanjelac li cuînk aßan ut incßaß chic teßxyîb li tenamit toj tinye reheb nak naru teßxbânu.
21Haddaba idinku waxaad amar ku bixisaan in nimankaasu shuqulka joojiyaan iyo inaan magaaladaas la dhisin ilaa aan amar bixiyo.
22Cheqßuehak retal nak têbânu chi us chixjunil. Incßaß takacanabeb chi qßuîc li tenamit aßan yal re teßnumtâk saß kabên lâo li cuanco saß kacuanquil, chan.
22Oo idinku iska jira inaydnaan xaalkaas daynin, waayo, bal maxaa khasaare ugu sii kordhaya in waxyeello boqorrada gaadho?
23Nak queßril xsaß li hu li quixtakla li rey Artajerjes, laj Rehum, ut laj Simsai laj tzßîb, joßqueb ajcuiß li rochben, saß junpât queßcôeb Jerusalén. Queßxye reheb laj judío chi puêrs ut chi yô xjoskßileb nak tento teßxcanab li cßanjel li queßxtiquib xbânunquil.Joßcan nak queßxcanab xyîbanquil lix templo li Dios aran Jerusalén. Quicanabâc toj saß li xcab chihab roquic chokß rey laj Darío, lix reyeb laj Persia.
23Oo markii Boqor Artaxshasta warqaddiisii naqilkeedii lagu hor akhriyey Rexuum iyo karraanigii Shimshay ahaa, iyo saaxiibbadood, haddiiba waxay degdeg ugu tageen Yuhuuddii Yeruusaalem joogtay, oo waxay ku joojiyeen qasab iyo xoog.Oo markaasuu joogsaday shuqulkii guriga Ilaah Yeruusaalem ku yaal; oo wuxuu joogsaday ilaa sannaddii labaad oo dowladnimadii Daariyus oo boqorkii Faaris ahaa.
24Joßcan nak queßxcanab xyîbanquil lix templo li Dios aran Jerusalén. Quicanabâc toj saß li xcab chihab roquic chokß rey laj Darío, lix reyeb laj Persia.
24Oo markaasuu joogsaday shuqulkii guriga Ilaah Yeruusaalem ku yaal; oo wuxuu joogsaday ilaa sannaddii labaad oo dowladnimadii Daariyus oo boqorkii Faaris ahaa.