Kekchi

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

64

1At inDios, chinâcol taxak nak yôquin xyâbanquil lâ cßabaß xban li raylal cuanquin cuiß. Cßajoß inxiu xbaneb li xicß nequeßiloc cue. Chinâcol taxak chiruheb.
1Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
2Chinâcol chiruheb li incßaß useb xnaßleb li yôqueb xcßûbanquil chi mukmu chanru teßxbânu cue. Chinâcol chiru li cßaßru nequeßxcßoxla saß inbên li nequeßbânun mâusilal.
2Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:
3Kßaxal kßes rußuj rakßeb chi âtinac. Chanchan li kßesnal chßîchß. Ut li âtin nequeßxye kßaxal ra nanak cuiß. Chanchan nanak cuiß li tzimaj li nacamsin.
3Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
4Chi mukmu nequeßxyoßob ticßtiß chirixeb li mâcßaßeb xmâc, ut incßaß nequeßxucuac xbânunquil.
4Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
5Nequeßxqßue xcacuil xchßôl chiribileb rib chixbânunquil li mâusilal. Nequeßxcßûb chanru nak teßxqßue li raßal re nak tintßanekß chi saß. Ut nequeßxye: ¿Ani ta cuiß tânaßok re cßaßru yôco? chanqueb.
5Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6Nequeßxcßoxla chi us chanru teßxbânu li mâusilal. Saß xchßôleb aßan nak mâ ani nanaßoc re cßaßru cuan saß xchßôleb. Ut yâl nak mâ ani nanaßoc re cßaßru cuan saß xchßôl li junjûnk. Caßaj cuiß li Dios nanaßoc re.
6Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
7Li Dios tâqßuehok reheb chixtojbaleb xmâc. Chanchan tixcuteb chi tzimaj nak li Dios târakok âtin saß xbêneb.
7Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
8Ut saß xbêneb ajcuiß tâsukßîk li râtineb. Ut teßseßêk xbaneb li teßilok reheb.
8Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
9Ut chixjunileb teßxucuak ut teßxqßue retal lix cuanquilal li Dios ut teßxye resil li cßaßru quixbânu.Ut teßsahokß xchßôl riqßuin li Kâcuaß chixjunileb li tîqueb xchßôl. Ut riqßuin aßan teßxcßojob xchßôleb ut teßxqßue xlokßal.
9Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
10Ut teßsahokß xchßôl riqßuin li Kâcuaß chixjunileb li tîqueb xchßôl. Ut riqßuin aßan teßxcßojob xchßôleb ut teßxqßue xlokßal.
10Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.