1b xcaßcßâl chihab cuan re laj Ezequías nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Belêb xcaßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß, aßan lix Abías lix rabin laj Zacarías.
1 Hezeciya gonda jiiri waranka cindi gu waato kaŋ a sintin ka may. A may jiiri waranka cindi yagga Urusalima ra. A nyaŋo maa ga ti Abiya Zakariya ize way no.
2Laj Ezequías quicuan saß tîquilal chiru li nimajcual Dios joß nak quicuan laj David lix xeßtônil yucuaß.
2 A na teera hanno te Rabbi diyaŋ gaa, sanda hay kulu kaŋ a kaayo Dawda te cine.
3Saß li xbên po re li xbên chihab roquic chokß rey laj Ezequías quixte li oquebâl re lix templo li nimajcual Dios ut quixtakla xyîbanquil.
3 A mayra jiiri sintina, handu sintina ra no, a na Rabbi windo meyey fiti, a n'i hanse mo.
4Quixtakla xbokbaleb laj tij ut eb laj levita ut quixchßutubeb saß li nebâl li nacana saß li este.
4 A kande alfagey da Lawi borey k'i margu batama fo ra wayna funay haray.
5Ut quixye reheb: —Chinêrabihak lâex aj levita. Santobresihomak êrib lâex ut santobresihomak lix templo li Kâcuaß, lix Dioseb li kaxeßtônil yucuaß. Ut isihomak saß li templo chixjunil li cßaßru namuxuc ru.
5 A ne i se: «Ya araŋ Lawi borey, wa maa ay se: sohõ kala araŋ ma araŋ boŋ hanandi. Araŋ ma Rabbi, araŋ kaayey Irikoyo windo mo hanandi. Araŋ ma ziibo kaŋ go Nangu Hananta ra ku.
6Eb li kaxeßtônil yucuaß queßxkßetkßeti ribeb chiru li Kâcuaß li kaDios ut queßxbânu li incßaß nacuulac chiru. Queßxcanab xlokßoninquil li Kâcuaß Dios saß lix templo ut queßxtzßektâna.
6 Zama iri kaayey na amaana ŋwaari te, i na goy laaloyaŋ te Rabbi iri Irikoyo jine. I n'a furu ka ngey moydumey hibandi ka kaa Rabbi nangora gaa, i na ngey banda bare mo.
7Queßxtzßap li oquebâl re lix templo ut incßaß chic queßxqßue xxamleleb li candil. Incßaß chic queßxcßat li incienso chi moco queßxqßue lix cßatbil mayejeb saß lix templo li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
7 I na windo batamey meyey mo daabu, i na fitilley wi, i siino ga dugu ton wala sargay kaŋ i ga ton Israyla Irikoyo se Nangu Hananta ra.
8Joßcan nak quichal xjoskßil li Kâcuaß saß xbêneb laj Judá ut saß xbêneb laj Jerusalén. Quixqßueheb chi seßêc ut chi hobecß. Ut xiu xiu rilbaleb quixcanabeb joß yôquex chirilbal lâex anakcuan.
8 Woodin se no Rabbi futa go Yahuda nda Urusalima boŋ hal a n'i nooyandi i ma ciya humburkumay hari nangu kulu, da dambara hari, da cuusuyaŋ hari mo, sanda mate kaŋ cine araŋ go ga di d'araŋ moy.
9Eb li kayucuaß queßcamsîc chi chßîchß. Ut eb li kalal kacßajol ut eb li kixakil queßcßameß chi prêxil xban li incßaß us queßxbânu.
9 A go, woodin se mo no takuba na iri kaayey wi. Iri izey, alborey da wayborey, da iri wandey mo go tamtaray ra.
10Joßcan nak anakcuan xinye nak tinbânu junak li contrato riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel re nak tâêlk xjoskßil saß kabên.
10 Sohõ binde ay gonda miila ya sappe nda Rabbi, Israyla Irikoyo, zama a ma nga futay korna bare ka kaa iri gaa.
11Lâex aj levita, mêcanab cßanjelac chiru li Kâcuaß, xban nak li Kâcuaß, aßan li quisicßoc êru re nak junelic cuânkex riqßuin ut texcßanjelak chiru ut re nak têcßat li incienso chiru, chan laj Ezequías.
11 Ay izey, wa si woone muray, zama Rabbi n'araŋ suuban no zama araŋ ma kay nga jine, araŋ ma goy nga se mo, zama araŋ ma ciya a goy-teeriyaŋ ka dugu ton mo.»
12Eb laj levita li queßxtiquib cßanjelac chi ticto, aßaneb aßin: eb li ralal xcßajol laj Coat, aßaneb laj Mahat li ralal laj Amasai ut laj Joel li ralal laj Azarías; eb li ralal xcßajol laj Merari, aßaneb laj Cis li ralal laj Abdi, ut laj Azarías li ralal laj Jehalelel; eb li ralal xcßajol laj Gersón, aßaneb laj Joa li ralal laj Zima ut laj Edén li ralal laj Joa.
12 Waato din gaa no Lawi borey tun. Mahat Amasay izo, da Yowel Azariya izo, Kohat izey do haray. Merari izo do haray mo, Cis Abdi izo, da Azariya Yehalelel izo. Gerson borey do haray mo, Yowa Zimma izo, da Eden Yowa izo.
13Eb li queßoc chi cßanjelac saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Elizafán, aßaneb laj Simri ut laj Jeiel; eb li ralal xcßajol laj Asaf, aßaneb laj Zacarías ut laj Matanías.
13 Elizafan izey do haray mo, Simri da Yeyel. Asaf izey do haray mo, Zakariya da Mattaniya.
14Ut eb li ralal xcßajol laj Hemán, aßaneb laj Jehiel ut laj Simei; ut eb li ralal xcßajol laj Jedutún, aßaneb laj Semaías ut laj Uziel.
14 Heman izey do haray mo, Yehiyel da Simey. Yedutun izey do haray mo, Semaya da Uzziyel.
15Eb laj levita aßin queßxchßutubeb lix comoneb. Queßxsantobresi ribeb ut chirix aßan queßoc chixsantobresinquil li templo joß quiyeheß reheb xban li Kâcuaß ut li rey.
15 I na ngey nya-izey margu ka ngey boŋ hanandi. I furo windo ra bonkoono lordo boŋ, da Rabbi sanno boŋ mo, zama i ma Rabbi fuwo hanandi.
16Eb laj tij queßoc saß li templo re teßxsabesi ut queßrisi saß li templo chixjunil li moco xcßulub ta cuânc aran. Queßxcßam saß li nebâl re li templo. Chirix aßan eb laj levita chic queßcßamoc re toj saß li nimaß Cedrón.
16 Alfagey binde furo kala jina haray Rabbi fuwo ra, zama ngey m'a hanandi se. I na ziibi kulu kaŋ i gar Rabbi sududuyaŋ fuwo ra ku. I kand'ey Rabbi windo batama ra. Lawi borey mo n'i sambu zama i ma kond'ey yongo Kidron gooro ra.
17Queßxtiquib xsantobresinquil li templo saß li xbên cutan re li xbên po. Chiru cuakxakib cutan queßrakeß xsantobresinquil chixjunil toj saß li oquebâl re li templo. Ut chiru li cuakxakib cutan chic yôqueb chixcauresinquil li templo re teßlokßonînk cuiß. Queßxchoy li cßanjel saß li cuaklaju xbe li xbên po.
17 Handu sintina zaari sintina ra no i sintin hanandiyaŋo. Zaari ahakkanta hane i to hala Rabbi fuwo jine batama gaa. Jirbi ahakku i goono ga Rabbi fuwo hanandiyaŋ goyo te. Handu sintina jirbi way cindi iddanta hane no i ban.
18Chirix chic aßan queßcôeb riqßuin li rey Ezequías ut queßxye re: —Ac xkasabesi chixjunil lix templo li Kâcuaß. Xkasantobresi li artal li nacßatman cuiß li mayej joß ajcuiß li chßîchß li nacßanjelac, joß ajcuiß li mêx li naqßueman cuiß li kßaxtesinbil caxlan cua joß ajcuiß li secß.
18 Waato din gaa no i koy bonkoono Hezeciya do ka ne: «Iri na Rabbi windo kulu hanandi, da sargay feema kaŋ boŋ i ga sargay ton mo, nga nd'a jinayey kulu, da buuru jisiyaŋ taablo, d'a jinayey kulu.
19Xkacauresi ut xkasantobresi chixjunil li cßanjelebâl li quirisi li rey Acaz saß li templo nak quixtzßektâna li Kâcuaß. Anakcuan eb li cßanjelebâl cuan chiru lix artal li nimajcual Dios, chanqueb.
19 Jinay kulu mo kaŋ bonkoono Ahaz furu nga zamana ra, waato kaŋ cine a na amaana ŋwa, iri n'i soola ka i fay waani. A go mo, i go noodin Rabbi feema jine.»
20Joß cuulajak chic nak toj ekßela li rey Ezequías quixchßutubeb chixjunileb li nequeßtaklan saß li tenamit ut queßcôeb saß lix templo li Kâcuaß.
20 Waato din gaa bonkoono Hezeciya tun za susubay nda hinay. A na gallo boro beeray margu ka ziji ka koy Rabbi windo do.
21Queßxcßam cuukub li bôyx toj sâjeb, cuukub li têlom carner, ut cuukub chic li têlom carner li toj sâjeb joß ajcuiß cuukub li têlom chibât. Queßxcßameb li xul aßin re teßxmayeja re xtzßâmanquil xcuybal xmâc li rey ut li ralal xcßajol joß eb ajcuiß li cuanqueb Judá. Ut re ajcuiß xsantobresinquil lix templo li Kâcuaß. Li rey quixye reheb laj tij nak aßaneb li teßcßatok re li xul saß xbên lix artal li Kâcuaß. Eb laj tij, aßaneb li ralal xcßajol laj Aarón.
21 I kande yeeji iyye, da feeji gaaru iyye, da feej'ize iyye, da hincin jindi iyye zunubi se sargay, a mayray, da nangu hananta, da Yahuda mo se. A na alfagey lordi mo, kaŋ ga ti Haruna banda ka ne i ma almaney salle Rabbi feema ra.
22Eb laj tij queßxcamsiheb li toro ut queßxxoc lix quiqßueleb. Queßxrachrachi saß xbên li artal. Ut queßxcamsi ajcuiß eb li carner li chêqueb, joß ajcuiß li carner li toj sâjeb ut queßxrachrachi lix quiqßueleb saß xbên li artal.
22 I binde na yeejey wi. Alfagey mo na kurey taa k'a say-say feema gaa. I na feeji gaarey wi ka kuro say-say feema gaa, i na feej'izey mo wi, k'i kurey say-say feema gaa.
23Chirix aßan queßxcßam li têlom chibât chiru li rey ut chiruheb li tenamit li chßutchßûqueb aran re nak teßxqßue li rukßeb saß xbêneb. Eb li xul aßan teßmayejâk re xtzßâmanquil xcuybal lix mâqueb.
23 I na zunubi se sargay hincin jindey maanandi bonkoono da jama jine ka ngey kambeyaŋ dake i boŋ.
24Ut eb laj tij queßxcamsiheb li chibât ut queßxqßue lix quiqßuel saß li artal. Aßan li mayej re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb laj Israel xban nak li rey quixtaklaheb chixcßatbal li mayej saß xcßabaßeb chixjunileb laj Israel.
24 Alfagey binde n'i wi ka zunubi se sargay te da i kurey feema gaa, zama i ma sasabandiyaŋ te Israyla kulu se. Zama bonkoono lordi ka ne i ma sargayey kaŋ i ga ton, da zunubi se sargayey kulu te Israyla kulu se.
25Ut li rey Ezequías quixqßueheb cuißchic laj levita saß lix templo li Dios re teßcuajbak riqßuin li sursûquil chßîchß, li salterio ut li arpa. Queßxbânu joß quicßuteß chiruheb xban li rey David ut xban laj Gad lix profeta li Dios li quicßanjelac chiru laj David, joß ajcuiß li profeta Natán. Queßxbânu chi joßcan xban nak li Dios quixye reheb lix profeta nak joßcan teßxbânu.
25 A na Lawi borey daŋ Rabbi windo ra da guuru kaŋ ga hẽ, da moolo kayna, da moolo beeri yaŋ, Dawda da Gad kaŋ ga fonnay bonkoono se, da annabi Natan mo lordo boŋ (zama lordo fun Rabbi do a annabey meyey ra).
26Eb laj levita xakxôqueb saß lix naßajeb ut cuanqueb lix cuajb riqßuineb li quiqßueheß reheb xban li rey David junxil. Ut eb laj tij cuanqueb lix trompeta riqßuineb.
26 Lawi borey kay da Dawda dooni jinayey, alfagey mo gonda hilley.
27Li rey Ezequías quixtakla xcßatbal li mayej saß xbên li artal. Ut saß ajcuiß li hônal aßan queßxtiquib xyâbasinquil li trompeta ut xchßeßbal li cuajb li quiqßueheß reheb xban laj David li quicuan chokß xreyeb laj Israel. Ut queßbichan re xqßuebal xlokßal li Dios.
27 Hezeciya lordi mo ka ne i ma sargay kaŋ i ga ton salle feema ra. Saaya kaŋ cine i sintin ka sargay kaŋ i ga ton goyo sintin, waato din no i sintin ka Rabbi baytey te, da hilley, da Israyla bonkoono Dawda dooni jinayey karyaŋ.
28Chixjunileb li tenamit li cuanqueb aran yôqueb chixlokßoninquil li Dios. Eb laj bichanel yôqueb chi bichânc ut eb li cuanqueb xtrompeta yôqueb chixyâbasinquil li trompeta toj retal qui-osoß xcßatic li mayej.
28 Alwaato kaŋ jama kulu go ga sududu, doonkoy soobay ka baytu, hillikoyey mo soobay ka kar. I goono ga woodin te mo hal a to saaya kaŋ cine i na sargayey kaŋ i ga ton te ka ban.
29Ut nak ac x-osoß xcßatic li mayej, li rey Ezequías ut chixjunileb li cuanqueb rochben queßxcuikßib ribeb chixlokßoninquil li Dios.
29 Waato kaŋ i na salleyaŋ goyo ban, bonkoono da borey kaŋ yaŋ go a banda, i kulu na boŋ sumbal ka sududu.
30Ut chirix aßan, li rey rochbeneb li cuanqueb xcuanquil queßxye reheb laj levita nak teßxqßue xlokßal li Kâcuaß riqßuin li bich li queßxyîb li rey David ut li profeta Asaf. Ut eb aßan queßxbicha xlokßal li Kâcuaß Dios chi saheb saß xchßôl. Queßxcuikßib ribeb ut queßxlokßoni li Kâcuaß.
30 Bonkoono Hezeciya nda mayraykoyey mo na Lawi borey lordi ka ne i ma soobay ka Rabbi sifayaŋ baytey te. I goono ga Dawda sanno ci, da Asaf kaŋ ga fonnay waney mo. I na sifayaŋ baytey te da farhã ka ngey boŋey sumbal ka sududu.
31Ut li rey Ezequías quixye reheb: —Lâex ac xesantobresi êrib chiru li Kâcuaß. Anakcuan naru têcßam saß li templo li xul re têmayeja joß ajcuiß li mayej re bantioxînc chiru li Kâcuaß, chan. Ut li qßuila tenamit li chßutchßûqueb aran queßxqßue li xul re teßxmayeja joß ajcuiß li mayej re bantioxînc chiru li Dios. Ut eb li qui-ala saß xchßôleb queßxcßat lix mayej chiru li Kâcuaß.
31 Waato din gaa Hezeciya tu ka ne: «Sohõ, araŋ na araŋ boŋ hanandi Rabbi se. Kal araŋ ma maan ka kande sargay almanyaŋ da saabuyaŋ sargayey Rabbi windo ra.» Jama mo kande sargay almanyaŋ da saabuyaŋ sargayey. Wo kulu kaŋ gonda bine yadda kulu, i kande sargay kaŋ i ga ton yaŋ.
32Aßan aßin xqßuial li xul li queßxqßue li tenamit chokß xcßatbil mayej: lajêb xcâcßâl li bôyx, jun ciento li têlom carner, ut cuib ciento li cocß carner. Ut queßxcßat chokß xmayejeb chiru li Kâcuaß.
32 Sargayey kaŋ i ga ton kaŋ jama kande, i lasaabuyaŋo yeeji wayye no, feeji gaaru zangu, feej'ize zangu hinka, woone yaŋ kulu sargay kaŋ i ga ton no Rabbi se.
33Aßan aßin xqßuial chixjunil li mayej li queßxqßue: cuakib ciento li bôyx ut oxib mil li carner.
33 Haŋ kaŋ i fay waani mo, haw zangu iddu no, da feeji zambar hinza.
34Eb laj tij incßaß qßuiheb ut incßaß queßtzßakloc chixcamsinquil chixjunileb li xul li queßxqßue chokß xcßatbil mayej. Joßcan nak eb laj levita queßxtenkßaheb toj retal queßxchoy li cßanjel ut toj nak chixjunileb laj tij queßxsantobresi ribeb. (Eb laj levita, aßaneb li kßaxal queßxqßue xchßôleb chixsantobresinquil ribeb chiruheb laj tij.)
34 Amma alfagey sasabay, i mana wasa, hala i si hin ka sargayey kaŋ i ga ton kulu fooru. Woodin se no i nya-izey Lawi borey n'i gaa, kala waati kaŋ goyo ban, hal a to waati kaŋ alfaga cindey na ngey boŋ hanandi mo. Zama Lawi borey kaŋ bine ga saba, i bisa alfagey, ngey boŋ hanandiyaŋo sanni ra.
35Joßcan ut nak cuan nabal li mayej joß ajcuiß lix xêbul li cßatbil mayej re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Dios. Ut cuan ajcuiß li vino li queßxqßue rochben li cßatbil mayej. Joßcaßin nak queßxtiquib cuißchic xlokßoninquil li Kâcuaß saß lix templo.Li rey Ezequías ut chixjunileb li tenamit queßsahoß saß xchßôleb xban nak li Kâcuaß quixtenkßaheb chixbânunquil li cßanjel aßin saß junpât.
35 Sargayey kaŋ i ga ton yaŋ mo, i ga baa, ngey nda saabuyaŋ sargayey maano, da sargay kaŋ i ga ton kulu wane haŋyaŋ sarga mo. Yaadin cine no i na Rabbi windo goyo kayandi nd'a.
36Li rey Ezequías ut chixjunileb li tenamit queßsahoß saß xchßôleb xban nak li Kâcuaß quixtenkßaheb chixbânunquil li cßanjel aßin saß junpât.
36 Hezeciya farhã mo, nga nda jama kulu, haŋ kaŋ Rabbi soola jama se din sabbay se, zama i na haya te baaru si.