Kekchi

Syriac: NT

1 Corinthians

16

1Anakcuan nacuaj xyebal êre chanru têbânu riq'uin li tumin li yôquex chixxocbal re xtenk'anquileb lê rech aj pâbanelil li cuanqueb aran Jerusalén. Jo' xinye reheb laj pâbanel aran Galacia, jo'can ajcui' tinye êre lâex.
1ܥܠ ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܡܬܟܢܫ ܠܩܕܝܫܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܬ ܠܥܕܬܐ ܕܓܠܛܝܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܘ ܀
2Rajlal xamân, sa' li xbên cutan re li xamân, chêjunjûnkalex têq'ue li jo' q'uial texrûk a' yal jo' nimal lê tojbal têc'ul. Ut li tumin a'in ac xocbilak êban nak tincuulak êriq'uin re nak inc'a' yôkex chi xococ tumin nak tincuulak lâin.
2ܒܟܠ ܚܕ ܒܫܒܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܒܝܬܗ ܢܗܘܐ ܤܐܡ ܘܢܛܪ ܗܘ ܡܕܡ ܕܡܛܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܠܐ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܗܝܕܝܢ ܢܗܘܝܢ ܓܒܝܬܐ ܀
3Ut têsic' ruheb li ani te'xic Jerusalén chixcanabanquil li tumin. Ut nak tincuulak êriq'uin, tintz'îba li hu te'xc'am nak te'xic Jerusalén chixk'axtesinquil li tumin reheb laj pâbanel.
3ܘܡܐ ܕܐܬܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܘܢ ܐܫܕܪ ܒܐܓܪܬܐ ܕܢܘܒܠܘܢ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܀
4Cui naxq'ue rib nak tinxic lâin, cuochbeneb nak toxic.
4ܐܢ ܕܝܢ ܫܘܐ ܗܘ ܤܘܥܪܢܐ ܕܐܦ ܐܢܐ ܐܙܠ ܥܡܝ ܢܐܙܠܘܢ ܀
5Nak tinxic êriq'uin, xbên cua toxinnumek' Macedonia.
5ܐܬܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܘܬܟܘܢ ܡܐ ܕܥܒܪܬ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܥܒܪ ܐܢܐ ܠܗ ܓܝܪ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܀
6Mâre tinbâyk ca'ch'inak êriq'uin. Mâre toj tinnumsi li habalk'e êriq'uin re nak cuânk sa' êch'ôl nak tinêtenk'a chi xic toja' yal na bar tinxic.
6ܘܟܒܪ ܐܦ ܠܘܬܟܘܢ ܐܩܘܐ ܐܘ ܐܤܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܕܐܢܬܘܢ ܬܠܘܘܢܢܝ ܠܐܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܀
7Inc'a' nacuaj nak yal numec' cue nak tincuulak êriq'uin. Nacuaj ban tincuânk jarubak cutan êriq'uin cui jo'can naraj li Kâcua' Dios.
7ܠܐ ܓܝܪ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܗܫܐ ܐܝܟ ܥܒܪ ܐܘܪܚܐ ܐܚܙܝܟܘܢ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܐܘܚܪ ܙܒܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܡܪܝ ܡܦܤ ܠܝ ܀
8Abanan toj tinnumsi li nink'e Pentecostés arin Efeso tojo'nak tinxic êriq'uin.
8ܡܩܘܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܐܦܤܘܤ ܥܕܡܐ ܠܦܢܛܩܘܤܛܐ ܀
9Yô chi êlc chi us lin c'anjel arin xban nak nabaleb neque'raj rabinquil resil li colba-ib. Abanan cuan ajcui' li xic' neque'rabi resil li colba-ib.
9ܬܪܥܐ ܓܝܪ ܪܒܐ ܐܬܦܬܚ ܠܝ ܕܡܠܐ ܤܘܥܪܢܐ ܘܤܩܘܒܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܀
10Cui tâcuulak laj Timoteo êriq'uin, chec'ulak chi sa sa' êch'ôl re nak sahak sa' xch'ôl a'an ut mâc'a'ak xc'a'ux nak cuânk sa' êyânk. A'an yô chi c'anjelac chiru li Kâcua' jo' nak ninc'anjelac lâin.
10ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܬܐ ܨܐܕܝܟܘܢ ܛܝܡܬܐܘܤ ܚܙܘ ܕܕܠܐ ܕܚܠܐ ܢܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܒܕܐ ܓܝܪ ܕܡܪܝܐ ܦܠܚ ܐܟܘܬܝ ܀
11Jo'can ut mâ ani chitz'ektânânk re. Chetenk'a riq'uin li c'a'ru re, re nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin sa' xyâlal. Lâin yôquin chiroybeninquil nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin rochbeneb li hermân.
11ܠܡܐ ܗܟܝܠ ܐܢܫ ܢܫܘܛܝܘܗܝ ܐܠܐ ܠܘܐܘܗܝ ܒܫܠܡܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܝ ܡܩܘܐ ܐܢܐ ܠܗ ܓܝܪ ܥܡ ܐܚܐ ܀
12Nabal sut xintz'âma chiru li hermano Apolos nak tâxic êriq'uin rochbeneb li hermân. Abanan a'an quirec'a sa' xch'ôl nak toj mâji' târûk chi xic. Nak tixq'ue rib tâcuulak aran chêrilbal.
12ܡܢ ܐܦܠܘ ܕܝܢ ܐܚܝ ܤܓܝ ܒܥܝܬ ܡܢܗ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܥܡ ܐܚܐ ܘܟܒܪ ܠܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܕܢܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܢܗܘܐ ܠܗ ܐܬܪܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀
13Mich'inan êch'ôl sa' lê pâbâl. Cauhak taxak êch'ôl chi pâbânc ut mêq'ue êrib chi âlêc. Yo'on cuânkex ut chepâbak li Kâcua' chi anchal êch'ôl, usta nachal raylal sa' êbên.
13ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܩܘܡܘ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܐܬܓܒܪܘ ܐܬܚܤܢܘ ܀
14Ut chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak chi anchal êch'ôl xban nak nequera lê ras êrîtz'in.
14ܘܟܠܗܝܢ ܨܒܘܬܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܢܗܘܝܢ ܀
15Ex inhermân, lâex ac nequenau nak laj Estéfanas ut li rixakil jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol, a'aneb li xbên que'pâban aran Acaya. Eb a'an que'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiruheb li rech aj pâbanelil.
15ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܐܤܛܦܢܐ ܡܛܠ ܕܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܪܫܝܬܐ ܕܐܟܐܝܐ ܘܤܡܘ ܢܦܫܗܘܢ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܀
16Jo'can nak tintz'âma chêru nak tex-abînk chiru laj Estéfanas jo'queb ajcui' chixjunileb li neque'tenk'an ut neque'c'anjelac sa' êyânk.
16ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܘܠܟܠܢܫ ܕܠܐܐ ܥܡܢ ܘܡܥܕܪ ܀
17Nasaho' sa' inch'ôl nak xe'c'ulun cuiq'uin laj Estéfanas ut laj Fortunato ut laj Acaico. Eb a'an xe'tenk'an cue chok' êruchil lâex nak mâ anihex cuiq'uin.
17ܚܕܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܐܤܛܦܢܐ ܘܕܦܪܛܘܢܛܘܤ ܘܕܐܟܐܝܩܘܤ ܕܡܕܡ ܕܒܨܪܬܘܢ ܠܘܬܝ ܗܢܘܢ ܡܠܝܘ ܀
18Que'xq'ue xcacuil inch'ôl. Chanru nak xextenk'âc lâex xbaneb, jo'can ajcui' nak xine'xtenk'a lâin. Jo'can nak che-oxlok'iheb li hermân a'an.
18ܐܢܝܚܘ ܓܝܪ ܪܘܚܝ ܕܝܠܝ ܘܕܝܠܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܀
19Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb Asia neque'xtakla xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua'. Neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl eb li hermân laj Aquila ut lix Priscila. Ut neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl chixjunileb laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' rochoch laj Aquila.
19ܫܐܠܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܥܕܬܐ ܟܠܗܝܢ ܕܒܐܤܝܐ ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܤܓܝ ܒܡܪܢ ܐܩܠܘܤ ܘܦܪܝܤܩܠܐ ܥܡ ܥܕܬܐ ܕܒܒܝܬܗܘܢ ܀
20Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl. Ut jo'can ajcui' lâex, cheq'uehak xsahil êch'ôl chêribil êrib riq'uin santil utz'uc u.
20ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܚܝܢ ܟܠܗܘܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܀
21Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li âtin a'in re xq'uebal xsahil êch'ôl.
21ܫܠܡܐ ܒܟܬܒܬ ܐܝܕܐ ܕܝܠܝ ܕܦܘܠܘܤ ܀
22Li Kâcua' Jesucristo chi sêb tâchâlk. Cui cuan junak sa' êyânk inc'a' naxra li Jesucristo, chi châlc ta raylal sa' xbên.
22ܡܢ ܕܠܐ ܪܚܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܗܘܐ ܚܪܡ ܡܪܢ ܐܬܐ ܀
23A' taxak li rusilal li Kâcua' chicuânk êriq'uin.K'axal nequexinra chêjunilex xban nak junajo chic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Jo'can taxak.
23ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡܟܘܢ ܀
24K'axal nequexinra chêjunilex xban nak junajo chic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Jo'can taxak.
24ܘܚܘܒܝ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܒܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ ܀