Kekchi

Tagalog 1905

Psalms

112

1Lokßoninbil taxak li Kâcuaß. Us xak reheb li ani nequeßxucuan ru li Kâcuaß. Us xak reheb li nequeßsahoß saß xchßôleb xbânunquil li cßaßru naxye lix chakßrab li Dios.
1Purihin ninyo ang Panginoon. Mapalad ang tao na natatakot sa Panginoon, na naliligayang mainam sa kaniyang mga utos.
2Eb li ralal xcßajol li tîqueb xchßôl teßqßuehekß xcuanquil saß ruchichßochß ut osobtesinbilakeb.
2Ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.
3Tâcuânk xbiomaleb ut tîcak xchßôleb chi junelic.
3Kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
4Li Dios naxcutanobresi lix naßlebeb li tîqueb xchßôl. Châbilakeb ut teßuxtânânk u.
4Sa matuwid ay bumabangon ang liwanag sa kadiliman: siya'y mapagbiyaya at puspos ng kahabagan, at matuwid.
5Li cuînk châbil xnaßleb naxbânu usilal reheb li ras rîtzßin. Naxqßue chi toß li cßaßru cuan re. Ut naxnau xsicßbal xtumin saß tîquilal.
5Ang ikabubuti ng taong mapagbiyaya at nagpapahiram, kaniyang aalalayan ang kaniyang usap sa kahatulan.
6Incßaß tixcanab xbânunquil li tîquilal. Junelic tâjulticâk xban nak tîc xchßôl.
6Sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
7Incßaß naxucuac chirabinquil junak esilal incßaß us xban nak cßojcßo xchßôl ut cau xchßôl riqßuin li Kâcuaß.
7Siya'y hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa Panginoon.
8Incßaß naxucuac xban nak cßojcßo xchßôl riqßuin li Dios. Naxnau nak tâcuulak xkßehil nak teßsachekß xcuanquil li xicß nequeßiloc re.
8Ang kaniyang puso ay natatag, siya'y hindi matatakot, hanggang sa kaniyang makita ang nasa niya sa kaniyang mga kaaway.
9Naxtenkßaheb li nebaß ut junelic tîc xchßôl. Tâqßuehekß xcuanquil ut tâqßuehekß xlokßal.Eb li incßaß useb xnaßleb nequeßxqßue retal nak osobtesinbil li châbil xnaßleb. Nequeßjoskßoß xban. Xicß chic nequeßril ut nequeßraj xbânunquil mâusilal re. Abanan incßaß teßrûk.
9Kaniyang pinanabog, kaniyang ibinigay sa mapagkailangan; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man, ang kaniyang sungay ay matataas na may karangalan.
10Eb li incßaß useb xnaßleb nequeßxqßue retal nak osobtesinbil li châbil xnaßleb. Nequeßjoskßoß xban. Xicß chic nequeßril ut nequeßraj xbânunquil mâusilal re. Abanan incßaß teßrûk.
10Makikita ng masama, at mamamanglaw; siya'y magngangalit ng kaniyang mga ngipin, at matutunaw: ang nasa ng masama ay mapaparam.